検索ワード: nieterminowe (ポーランド語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

English

情報

Polish

nieterminowe

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

英語

情報

ポーランド語

audyt finansowy – płatności nieterminowe

英語

financial audit late payments

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

ポーランド語

nieterminowe płatności oraz wydatki niekwalifikowalne

英語

late payment and ineligible expenditure

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

nieterminowe odzyskanie środków w związku z nieterminowym złożeniem sprawozdania

英語

non-timely issue of a recovery related to late submission of report

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

wytyczne krajowe dotyczące planów działania/nieterminowe złożenie wniosków o pomoc

英語

national instructions on action plans/late introduction of aid claims

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

niezgłaszanie lub nieterminowe zgłaszanie przez państwa członkowskie ich rocznych emisji gazów cieplarnianych.

英語

member states not reporting or not reporting on time their annual greenhouse gas emissions.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

niezgodności i błędy formalne w oświadczeniach o pochodzeniu; nieterminowe przedkładanie oświadczeń o pochodzeniu

英語

discrepancies and formal errors in statements on origin; belated presentation of statements on origin

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

niewystarczające, nieterminowe, skomplikowane, nieporównywalne i niejasne informacje udzielane przed zawarciem umowy

英語

insufficient, untimely, complex, non-comparable and unclear pre-contractual information

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

skareÊca zarzuciúa komisji nieprawidúowe i nieterminowe rozpatrzenie jej sprawozdania koûcowego i wniosku o ostatecznÊ zapúatÝ.

英語

the complainant alleged that the commission had failed to handle her final report and her request for the final payment properly and in good time.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

nieterminowe i nieskuteczne monitorowanie działania modelu w celu ustalenia, czy model wciąż spełnia swoje zadanie;

英語

untimely and ineffective monitoring of model performance to confirm whether the model remains fit for purpose.

最終更新: 2019-04-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

nieuzasadnione nieterminowe wypłaty, niezgodne z art. 7 ust. 1 rozporządzenia (we) nr 20/2002

英語

late payments not justified non-compliant with article 7(1) of regulation (ec) no 20/2002

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

państwo członkowskie nie może powoływać się na nieterminowe wprowadzenie w życie dyrektywy dla uzasadnienia nieprzestrzegania czy też opóźnienia w wykonaniu innych obowiązków wynikających z dyrektywy.

英語

a member state may not plead its late implementation of a directive as justification for failure to fulfil, or late fulfilment of, other obligations imposed by that directive.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

0,5% ceny kontraktowej brutto za każdy dzień zwłoki lecz nie więcej niż 50% ceny kontraktowej brutto za nieterminowe rozpoczęcie robót

英語

0.5% of the gross contract value for each day of delay in commencing the works, but not more than 50% of the gross contract value in total

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

decyzja ta dotyczy również odpowiedniości środków ograniczających wprowadzonych przez organy udzielające homologacji, które uznały działania podjęte przez organ udzielający homologacji, który udzielił homologacji typu ue, za niewystarczające lub nieterminowe.

英語

that decision shall also address the suitability of the restrictive measures taken by approval authorities who considered the action taken by the approval authority that granted the eu type-approval as not sufficient or timely enough.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

zamawiający zastrzega sobie prawo do dochodzenia odszkodowania na zasadach ogólnych kodeksu cywilnego niezależnie od naliczonych kar umownych, w szczególności odszkodowania z tytułu strat poniesionych przez podmioty trzecie, za które odpowiedzialnością obarczony został zamawiajacy ze względu na nieterminowe wykonanie robót przez wykonawcę.

英語

the contracting authority reserves the right to seek compensation for damage in line with the general principles specified in the civil code, in particular for damage incurred by third parties, for which the contracting authority has been burdened due to delay in the completion of works by the contractor.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

zamawiający zastrzega sobie prawo do dochodzenia odszkodowania na zasadach ogólnych kodeksu cywilnego niezależnie od naliczonych kar umownych, w szczególności odszkodowania z tytułu strat poniesionych przez podmioty trzecie, za które odpowiedzialnością obarczony został zamawiający ze względu na nieterminowe i/lub nienależyte wykonanie robót przez wykonawcę

英語

the contracting authority reserves the right to seek damages in accordance with the general principles specified in the polish civil code irrespective of the liquidated damages calculated, including, without limitation, damages for losses suffered by third parties for which the contracting authority was held liable due to untimely or improper performance of the works by the contractor.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

i tak, jak wynika z utrwalonego orzecznictwa, państwo członkowskie nie może powoływać się na nieterminowe wprowadzenie w życie dyrektywy dla uzasadnienia nieprzestrzegania czy też opóźnienia w wykonaniu innych obowiązków wynikających z dyrektywy (zob. wyroki: z dnia 13 kwietnia 2000 r. w sprawie c-274/98 komisja przeciwko hiszpanii, rec. s.

英語

according to settled caselaw, a member state may not plead its late implementation of a directive as justification for failure to fulfil, or late fulfilment of, other obligations imposed by that directive (see case c-274/98 commission v spain [2000] ecr i-2823, paragraph 22, and case c-127/99 commission v italy [2001] ecr i-8305, paragraph 45).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,914,527 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK