プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
opakowanie uważa się za uzyskane z recyklingu poużytkowego, jeżeli surowiec wykorzystany do produkcji opakowania został odebrany od producentów opakowania na etapie dystrybucji lub na etapie konsumenta.
packaging is regarded as post-consumer recycled if the raw material used to make the packaging has been collected from packaging manufacturers at the distribution stage or at the consumer stage.
jest możliwe, że początkowy znak będzie odebrany z błędem, a wtedy możesz nigdy nie znaleźć oczekiwanego napisu, chociaż został on wysłany przez system.
it is possible that the leading "l" character may be received in error and you may never find the string even though it was sent by the system.