人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pozdrawiam wszystkich.
kind regards and good luck to all.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
witam wszystkich serdecznie.
witam.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
pozdrawiam serdecznie i z góry dziękuję za pomoc.
i will appreciate any information to contact them.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
do uslyszenia pozniej
see you later
最終更新: 2016-07-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
szanowni państwo, witam wszystkich serdecznie
dear colleagues: welcome!
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
pozdrawiam wszystkich tych, którzy słuchają orędzi maryi i starają się za nimi iść.
i greet all of those who hear and who are trying to follow mary's messages.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
polecam serdecznie i smacznego (...)
jogurtowo-musztardowym. (...)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
wytyczne te mają zastosowanie do wszystkich państw członkowskich i do wspólnoty.
these guidelines are applicable to all member states and to the community.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:
参照:
słowa te kieruję zarówno do wszystkich słuchaczy, jak i do potomności.
i put these words out there for those who have ears to hear, and for posterity.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
ta lekcja może być łatwo zastosowana do nas wszystkich i do naszych doświadczeń.
and this lesson also is easily applied by us all as spiritual israelites to our experiences.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
być otrzymywane ze wszystkich surowców rolnych wymienionych w załączniku i do traktatu;
be obtained from any agricultural raw material listed in annex i to the treaty;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
wstępu do wszystkich pomieszczeń, na wszystkie grunty i do środków transportu przedsiębiorstw.
to enter any premises; land and means of transport of undertakings.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:
参照:
wszystkich produktów należących do grupy e określonej w załączniku i do niniejszego rozporządzenia;
all items in section e set out in annex i to this regulation;
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 5
品質:
参照:
dostęp do wszystkich danych osobowych i do wszystkich informacji niezbędnych do wykonywania obowiązków;
access to all personal data and to all information necessary for the performance of its duties;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
d) wstępu do wszystkich pomieszczeń, na wszystkie grunty i do środków transportu przedsiębiorstw.
(d) to enter any premises ; land and means of transport of undertakings.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
d) wstępu do wszystkich pomieszczeń, na teren i do środków transportu należących do przedsiębiorstw.
(d) to enter any premises, land and means of transport of undertakings.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
a) wstępu do wszystkich pomieszczeń, na teren i do środków przedsiębiorstw lub związków przedsiębiorstw;
(a) to enter any premises, land and means of transport of undertakings and associations of undertakings;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
i do wszystkich tych, którzy wierzą,
and to all those who believe
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
to przesłanie na wszystkie czasy i do wszystkich miejsc i jan wygłaszał je pilnie.
but this is a message for all times and places and john spoke it with particular urgency.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
pozdrawiam wszystkich z tej świętej okazji vishu, nowego roku kerala! niech ten nowy rok będzie pełen radości, emocji i pomyślności!
my greetings to all of you on this sacred occasion of vishu, the kerala new year! may this new year be full of joy, excitement and prosperity!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: