検索ワード: proporcionāli (ポーランド語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

English

情報

Polish

proporcionāli

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

英語

情報

ポーランド語

kvotu piešķiršanas metode proporcionāli prasītajiem daudzumiem

英語

method allocating quotas in proportion to the quantities requested

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

atkarībā no apturēšanas ilguma proporcionāli un pro rata temporis samazina 7.

英語

payment of the financial contribution referred to in article 7 shall be reduced proportionately and pro rata temporis, according to the duration of the suspension.

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

punktu, izsniedz proporcionāli pieprasītajiem daudzumiem, kā izklāstīts šā dokumenta pielikumā.

英語

import licences applied for under article 5(1) of regulation (ec) no 658/2004, shall be issued at the percentage rates of the quantities applied for as set out in the annex hereto.

最終更新: 2010-08-31
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

pantā, samērīgi un proporcionāli laikam samazina atkarībā no nolīguma darbības apturēšanas ilguma.

英語

payment of the financial contribution referred to in article 7 shall be reduced proportionately and pro rata temporis, according to the duration of the suspension.

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

ja kopējie licenču pieteikumi pārsniedz attiecīgās kvotas daudzumu, pieteikumus apmierina proporcionāli pieteiktajiem daudzumiem.

英語

where aggregate applications exceed the quantity of the quota concerned, they shall be met on a pro rata basis, in proportion to the quantities applied for.

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

pantā minēto finansiālo ieguldījumu gadam, kurā tiek izbeigta nolīguma darbība, samazina samērīgi un proporcionāli laikam.

英語

payment of the financial contribution referred to in article 7 for the year in which the termination takes effect shall be reduced proportionately and pro rata temporis.

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

pantā minētā finansiālā ieguldījuma maksājumu gadam, kurā tiek izbeigta šā nolīguma darbība, samazina samērīgi un proporcionāli laikam.

英語

payment of the financial contribution referred to in article 7 for the year in which the termination takes effect shall be reduced proportionately and pro rata temporis.

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

ja tas izdodas, protokola piemērošanu atsāk un finansiālo ieguldījumu samērīgi un proporcionāli laikam samazina atbilstīgi laikposmam, kurā protokola piemērošana bija apturēta.

英語

where such settlement is reached, application of the protocol shall resume and the amount of the financial contribution shall be reduced proportionately and pro rata temporis according to the period during which application of the protocol was suspended.

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

ja kuģis zvejas reisā šķērso divus vai vairākus apgabalus, dienu uzskata par pavadītu apgabalā, kur attiecīgajā dienā proporcionāli ir pavadīts vairāk laika.

英語

where a vessel crosses between two or more areas on a fishing trip, the day shall be counted against the area in which the largest proportion of time was spent during that day.

最終更新: 2017-03-14
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

ja kvotu piešķir proporcionāli pieprasītajiem daudzumiem, dalībvalstu kompetentās iestādes informē komisiju par licences pieteikumiem, ko tās saņēmušas atbilstīgi termiņiem un nosacījumiem, kas noteikti saskaņā ar 22.

英語

where a quota is allocated in proportion to the quantities applied for, the competent authorities of the member states shall inform the commission of the licence applications they have received in compliance with the deadlines and conditions established in accordance with the procedure referred to in article 22(2).

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

c) piešķirot kvotas proporcionāli daudzumiem, kas prasīti, iesniedzot pieteikumus (izmantojot vienlaicīgas izskatīšanas procedūru) saskaņā ar 13.

英語

(c) a method allocating quotas in proportion to the quantities requested when the applications are submitted (using the "simultaneous examination" procedure), in accordance with article 13.

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

b) ja kopējais pieteikumu daudzums ir lielāks par ierastajiem importētājiem vai eksportētājiem rezervēto daudzumu, pieteikumus apmierina proporcionāli, aprēķinot saskaņā ar katra pretendenta daļu no kopējā bāzes importa vai eksporta;

英語

(b) where aggregate applications exceed the amount set aside for traditional importers or exporters, applications shall be met on a pro rata basis, calculated in accordance with each applicant's share of the total reference imports or exports;

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

pieteikuma iesniedzējiem, kas ir snieguši nepatiesus apliecinājumus vai pieļāvuši būtiskas kļūdas, vai izdarījuši pārkāpumus vai nodarbojušies ar krāpšanos, var piemērot finansiālas vai administratīvas sankcijas vai abas minētās sankcijas saskaņā ar 134.b pantā paredzētajiem nosacījumiem un proporcionāli attiecīgo dotāciju vērtībai.

英語

financial or administrative penalties, or both, may be imposed on applicants who have made false declarations or substantial errors, or committed irregularities or fraud, in accordance with the conditions laid down in article 134b and in proportion to the value of the grants in question.

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

atbalsta pasākumiem atbrīvojumu saskaņā ar šo regulas piešķir tikai tiktāl, ciktāl tajos skaidri paredzēts, ka dotācijas saņemšanas laikposmā atbalsta saņēmēji ievēro kopējās zivsaimniecības politikas noteikumus, un, ja minētajā laikposmā atklāj, ka saņēmēji neievēro kopējās zivsaimniecības politikas noteikumus, dotācija jāatlīdzina proporcionāli pārkāpuma smagumam.

英語

aid measures shall only be exempted under this regulation as far as they explicitly provide that, during the grant period the beneficiaries of the aid shall comply with the rules of the common fisheries policy and that, if during this period it is found that the beneficiary does not comply with rules of the common fisheries policy, the grant must be reimbursed in proportion to the gravity of the infringement.

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,737,902,925 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK