検索ワード: przeciwgrzybiczymi (ポーランド語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

英語

情報

ポーランド語

przeciwgrzybiczymi

英語

antifungals (itraconazole,

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

leczenie skojarzone z innymi lekami przeciwgrzybiczymi

英語

combination with other antifungal agents

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

- niektórymi lekami przeciwgrzybiczymi (np. amfoterycyną);

英語

- certain medicines against fungal infections (amphotericin)

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

vfend należy do grupy leków zwanych triazolowymi lekami przeciwgrzybiczymi.

英語

vfend belongs to a group of medicines called triazole antifungal agents.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

działanie przeciwbakteryjne w terapii skojarzonej z innymi lekami przeciwbakteryjnymi i przeciwgrzybiczymi

英語

antibacterial activity in combination with other antibacterial and antifungal agents

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

brak informacji na temat nadwrażliwości krzyżowej między pozakonazolem i innymi związkami przeciwgrzybiczymi z grupy azoli.

英語

there is no information regarding cross-sensitivity between posaconazole and other azole antifungal agents.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

jednoczesne podawanie produktu leczniczego edurant z azolowymi lekami przeciwgrzybiczymi może powodować zwiększenie stężeń osoczowych rylpiwiryny.

英語

concomitant use of edurant with azole antifungal agents may cause an increase in the plasma concentrations of rilpivirine.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

wyniki leczenia produktem noxafil porównywano z wynikami uzyskanymi u 218 pacjentów, którzy byli leczeni innymi lekami przeciwgrzybiczymi.

英語

the results obtained with noxafil were compared with the records of 218 patients who were treated with other antifungal medicines.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

wyniki leczenia preparatem posaconazole sp porównano z wynikami uzyskanymi u 218 pacjentów, którzy byli leczeni innymi lekami przeciwgrzybiczymi.

英語

the results obtained with posaconazole sp were compared with the records of 218 patients who were treated with other antifungal medicines.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

większość zakażeń grzybiczych narządów płciowych leczono miejscowymi lekami przeciwgrzybiczymi zaleconymi przez lekarza lub samodzielnie, kontynuując jednocześnie terapię produktem invokana.

英語

the majority of genital mycotic infections were treated with topical antifungal treatments, either prescribed by a healthcare professional or self-treated while continuing therapy with invokana.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

równoczesne stosowanie produktu eviplera z produktami przeciwgrzybiczymi z grupy azoli może powodować zwiększenie stężenia rylpiwiryny w osoczu (hamowanie enzymów cyp3a).

英語

concomitant use of eviplera with azole antifungal agents may cause an increase in the plasma concentrations of rilpivirine (inhibition of cyp3a enzymes).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

stosowanie produktu leczniczego weterynaryjnego odbiegające od instrukcji podanych w charakterystyce produktu leczniczego może zwiększyć dominację bakterii i grzybów opornych odpowiednio na gentamycynę i mikonazol oraz zmniejszyć efektywność leczenia aminoglikozydami i azolami przeciwgrzybiczymi z powodu możliwości wystąpienia oporności krzyżowej.

英語

use of the veterinary medicinal product deviating from the instructions given in the spc may increase the prevalence of bacteria and fungi resistant to gentamicin and miconazole respectively and may decrease the effectiveness of treatment with aminoglycosides and azole antifungal agents, due to the potential for cross-resistance.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

stosowanie tego produktu leczniczego weterynaryjnego niezgodnie ze wskazaniami podanymi w niniejszej charakterystyce produktu leczniczego może zwiększać częstość występowania bakterii odpornych na florfenikol i grzybów odpornych na terbinafinę, a także obniżać skuteczność leczenia innymi antybiotykami i produktami przeciwgrzybiczymi.

英語

use of the veterinary medicinal product deviating from the instructions given in the spc may increase the prevalence of bacteria resistant to florfenicol and fungi resistant to terbinafine and may decrease the effectiveness of treatment with other antibiotics and antifungal agents.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

dlatego należy zachować ostrożność w przypadku jednoczesnego leczenia erlotynibem i silnym inhibitorem cyp3a4, np. z azolowymi lekami przeciwgrzybiczymi (np. ketokonazolem, itrakonazolem, worykonazolem), inhibitorami proteazy, erytromycyną lub klarytromycyną.

英語

therefore, caution should be used when erlotinib is combined with a potent cyp3a4 inhibitor, e.g. azole antifungals (i.e. ketoconazole, itraconazole, voriconazole), protease inhibitors, erythromycin or clarithromycin.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 5
品質:

人による翻訳を得て
7,737,985,495 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK