検索ワード: stracić moc (ポーランド語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

English

情報

Polish

stracić moc

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

英語

情報

ポーランド語

stracić

英語

lose

最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ポーランド語

powinien stracić.

英語

should lose.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ポーランド語

wskutek tego rozporządzenie to powinno stracić moc;

英語

whereas that regulation should consequently be repealed;

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

ポーランド語

w dniu, kiedy to nastąpi, powinny stracić moc,

英語

whereas they should be repealed with effect from the dates in question,

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

ポーランド語

rozporządzenie (we) nr 2705/98 powinno stracić moc.

英語

regulation (ec) no 2705/98 should accordingly be repealed.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

ポーランド語

rozporządzenie (ewg) nr 2658/87 powinno stracić moc;

英語

whereas regulation (eec) no 4000/87 should be repealed;

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

ポーランド語

niniejsza decyzja powinna zatem stracić moc w dniu 31 grudnia 2017 r.

英語

this decision should therefore expire on 31 december 2017.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

ポーランド語

decyzja 96/630/we powinna stracić moc po zakończeniu okresu przejściowego;

英語

whereas decision 96/630/ec should be repealed with effect from the end of the transitional period;

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 20
品質:

参照: Translated.com

ポーランド語

decyzja 97/526/we3 powinna stracić moc z dniem 24 października 1998 r.;

英語

whereas decision 97/527/ec (3) should be repealed on 24 october 1998;

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

ポーランド語

decyzja 94/472/we powinna stracić moc z końcem obowiązywania okresu przejściowego;

英語

whereas decision 94/472/ec should be repealed with effect from the end of the transitional period;

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

ポーランド語

rozporządzenie (we) nr 2012/2002 powinno stracić moc z terminem stosowania niniejszego rozporządzenia.

英語

regulation (ec) no 2012/2002 should be repealed with effect from the date of application of this regulation.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

ポーランド語

decyzja 94/821/we powinna stracić moc z mocą od końca okresu obowiązywania przepisów tymczasowych;

英語

whereas decision 94/821/ec should be repealed with effect from the end of the transitional period;

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

ポーランド語

odstępstwo to powinno być ograniczone w czasie i powinno zatem stracić moc w dniu 31 grudnia 2020 r.

英語

the derogation should be limited in time and should therefore expire on 31 december 2020.

最終更新: 2019-04-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ポーランド語

w interesie przejrzystości prawodawstwa wspólnotowego, decyzja 91/516/ewg powinna stracić moc i zostać zastąpiona niniejszą decyzją.

英語

in the interest of clarity of community legislation, decision 91/516/eec should be repealed and replaced by this decision.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

ポーランド語

dlatego też z dniem, w którym nowy komitet ds. ochrony socjalnej podejmie swoje obowiązki, decyzja 2000/436/we powinna stracić moc,

英語

decision 2000/436/ec should therefore be repealed as from the date on which the new social protection committee takes up its functions,

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

ポーランド語

po przystąpieniu słowenii do unii europejskiej kontyngenty taryfowe na wina pochodzące z tego państwa członkowskiego, ustanowione w rozporządzeniu (we) nr 2597/2001, powinny stracić moc.

英語

after the accession of slovenia to the european union, the tariff quotas for wines originating in that member state as provided for in regulation (ec) no 2597/2001 should lapse.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

ポーランド語

pierwotnie depbs miał stracić moc obowiązującą z dniem 1 kwietnia 2005 r., jednakże okres jego obowiązywania przedłużono do 1 kwietnia 2006 r., ponieważ program, który miał go zastąpić, nie był gotowy do wdrożenia przed tym terminem.

英語

the depb was originally planned to expire on 1 april 2005. however, as the replacement scheme was not ready to be implemented by that date, the depbs was prolonged until 1 april 2006.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

ポーランド語

w dniu 22 listopada 2004 r. rada przyjęła wspólne działanie w sprawie wsparcia działań opcw w ramach wprowadzania w życie strategii ue przeciwko rozprzestrzenianiu broni masowego rażenia [1], które to wspólne działanie miało stracić moc rok po jego przyjęciu.

英語

on 22 november 2004, the council adopted a joint action on support for opcw activities in the framework of the implementation of the eu strategy against the proliferation of weapons of mass destruction [1], which was to expire one year after its adoption.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

ポーランド語

uwzględniając zmiany określone powyżej wszystkie stosowane zasady powinny zostać ujednolicone i w związku z tym rozporządzenie rady (ewg) nr 2760/75 z dnia 29 października 1975 r. ustanawiające wspólnotową skalę klasyfikacji tusz wieprzowych powinno stracić moc;

英語

whereas, in view of the amendments referred to above, all the rules which apply should be consolidated and council regulation (eec) no 2760/75 of 29 october 1975 determining the community scale for grading pig carcases (3) should accordingly be repealed;

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 5
品質:

参照: Translated.com

ポーランド語

rozporządzenia (ewg) nr 3690/86 i (ewg) nr 4283/88 staną się niepotrzebne, kiedy przestaną mieć zastosowanie ustanowione przez nie środki; w dniu, kiedy to nastąpi, powinny stracić moc,

英語

whereas regulations (eec) no 3690/86 and (eec) no 4283/88 will become redundant when the measures for which they provide cease to be applicable; whereas they should be repealed with effect from the dates in question,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,760,899,789 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK