プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nie wypełniać pól zacienionych.
shaded cells do not have to be filled in.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 1
品質:
nie ma konieczności pozostawania w zacienionych pomieszczeniach.
you do not need to stay in a darkened room.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
pozostawać w miejscach zacienionych lub wychodzić w dni pochmurne.
if you expose yourself to light by mistake, you may get a prickly or burning feeling on the skin.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
sandbox rodzin z małymi dziećmi, znajduje się w zacienionych obszarach.
sandbox families with small children, found in shady areas.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
znajdują się one w zacienionych polach tekstowych również otoczonych pojedynczą linią ciągłą.
these are positioned in shaded text boxes, also with single solid-line borders.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:
gady powinny mieć możliwość schronienia się w zacienionych obszarach w obrębie pomieszczenia.
reptiles should have the opportunity to withdraw to shaded areas within the enclosure.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:
„powierzchnia przejrzysta” oznacza całą powierzchnię oszklenia z wyłączeniem zaciemnień nieprzejrzystych i pasm zacienionych.
‘transparent area’ means the whole glazing area, excluding any opaque obscuration and any shade band.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:
pozostawać w miejscach zacienionych lub wychodzić w dni pochmurne, nadal nosić ciemne, gęsto utkane ubranie.
continue to wear dark, closely woven clothing.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
dlatego też w tym okresie pacjenci nie powinni przebywać w pomieszczeniach zacienionych i należy ich zachęcać do ekspozycji skóry na łagodne światło wewnątrz pomieszczeń.
therefore, patients should not stay in a darkened room during this period and should be encouraged to expose their skin to ambient indoor light.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
„powierzchnia otwarta na światło dzienne” oznacza całą powierzchnię oszklenia z wyłączeniem zaciemnień nieprzejrzystych, ale z uwzględnieniem pasm zacienionych.
‘daylight opening’ means the whole glazing area, excluding any opaque obscuration but including any shade band.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:
zatrzymywanie pracy podczas niesprzyjającej pogody.zorganizowanie zacienionych miejsc z dostępem do wody, umożliwiających ogrzanie się lub wysuszenie.ograniczanie czasu pracy na zewnątrz.stosowanie odpowiedniej odzieży ochronnej.
heightis there a safe system of work at a height (buildings, machinery, equipment, reservoirs, etc.)?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
gamma: okreÅla tolerancjÄ gammy w obrazie. wartoÅÄ może byÄ użyta do zwiÄkszenia wartoÅci tolerancji w ciemniejszych obszarach (które zazwyczaj sÄ bardziej zaszumione). może skutkowaÄ rozmyciem w zacienionych obszarach.
gamma: this control sets the gamma tolerance of the image. this value can be used to increase the tolerance values for darker areas (which commonly are noisier). this results in more blur for shadow areas.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: