検索ワード: aranga (マオリ語 - ウクライナ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Maori

Ukrainian

情報

Maori

aranga

Ukrainian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マオリ語

ウクライナ語

情報

マオリ語

me kore ahau e tutuki ki te aranga mai i roto i te hunga mate

ウクライナ語

аби тільки достигнути до воскресення мертвих.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

mehemea hoki kahore he aranga o te hunga mate, kihai ano a te karaiti i ara

ウクライナ語

Коли ж воскресення мертвих нема, то й Христос не воскрес;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

otira, muri iho i toku aranga, ka haere ahau i mua i a koutou ki kariri

ウクライナ語

По воскресенню ж моїм попереджу вас у Галилею.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

ka mea a mata ki a ia, e matau ana ahau e ara ano ia i te aranga a te ra whakamutunga

ウクライナ語

Каже Марта до Него: Я знаю, що воскресне у воскресенню останнього дня.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

he pera ano te aranga o te hunga mate. e whakatokia pirautia ana; e whakaarahia piraukoretia ana

ウクライナ語

Так і воскресеннє мертвих. Сїєть ся у зотлїннє, устає у нетлінню.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

i taua ra ka haere mai ki a ia nga haruki, e mea nei kahore he aranga, ka ui ki a ia

ウクライナ語

Того ж дня приступили до Него Садукеї, що кажуть: нема воскресення, і питали Його,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

a i puritia taua kupu e ratou, ka uiui ki a ratou ano, he aha ra te aranga ake i te hunga mate

ウクライナ語

І задержали вони се слово в себе, перепитуючись, що се єсть: із мертвих воскреснути.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

he nui te pawera mo ta raua ako i te iwi, mo te kauwhau hoki i runga i a ihu i te aranga mai i te hunga mate

ウクライナ語

сердячись, що вони навчають народ і проповідують в Ісусї воскресеннє з мертвих.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

a ka koa koe; kahore hoki a ratou utu ki a koe: engari ka utua koe a te aranga o te hunga tika

ウクライナ語

то будеш блажен бо не мають чим віддати тобі; віддасть ся бо тобі увоскресенню праведних.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

a ka puta; ko nga kaimahi i te pai ki te aranga o te ora; ko nga kaimahi i te kino ki te aranga o te whakawa

ウクライナ語

і повиходять: которі добро робили, в воскресеннє життя, а которі зло робили, в воскресеннє суду.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

a nui atu te kaha i whakapuakina ai e nga apotoro te aranga o te ariki, o ihu; he nui ano te aroha noa i runga i a ratou katoa

ウクライナ語

І 8 великою силою давали апостоли сьвідченнє воскресення Господа Ісуса, й ласка велика була на всїх їх.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

e mea ana hoki nga haruki, kahore he aranga, kahore he anahera, he wairua ranei: ko nga parihi ia e whakaae ana ki aua mea e rua

ウクライナ語

Садукеї бо кажуть, що нема воскресення, ні ангела, ні духа, а Фарисеї визнають обох.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

a, i tana kite wawe i tenei, korerotia ana e ia te aranga o te karaiti, ara kihai tona wairua i waiho i te reinga, kihai ano tona kikokiko i kite i te pirau

ウクライナ語

предвидївши, глаголав про воскресеннє Христове, що душа Його не зоставлена в пеклї, а тіло не видїло зотлїння.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

na reira, i tona aranga ake i te hunga mate, ka mahara ana akonga ki tana korerotanga i tenei; a whakapono ana ratou ki te karaipiture, ki te kupu hoki i korerotia e ihu

ウクライナ語

Як же встав з мертвих, згадали ученики Його, що Він се глаголав їм; і вірували писанню і слову, що глаголав Ісус.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

ehara i te mea e te iwi katoa, engari e te hunga i whiriwhiria i mua e te atua, ara e matou, i kai tahi nei, i inu tahi nei me ia, i muri i tona aranga ake i te hunga mate

ウクライナ語

не всьому народові, а сьвідкам наперед вибраним від Бога, - нам, що їли й пили з Ним по воскресенню Його з мертвих.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

he mea whakarite ki tenei te mea e whakaora nei i a koutou inaianei, ara te iriiri, ehara i te whakawateatanga atu i te poke o te kikokiko, engari he whakaaetanga ake na te hinengaro pai ki te atua, he meatanga na te aranga mai o ihu karaiti

ウクライナ語

чого образ хрещеннє (не відложеннє тілесної нечистоти, а совісти доброї обітниця перед Богом), що і нас тепер спасає через воскресеннє Ісуса Христа,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

マオリ語

a ka ngangare ki a ia etahi tohunga o nga epikureana, o nga toika. ko etahi i mea, he aha ta tenei tangata korerorero e mea nei? i mea etahi, me te mea he kaiwhakapuaki ia i etahi atua tauhou: mo tana kauwhau i a ihu, i te aranga, ki a ratou

ウクライナ語

Деякі ж з Фидософів Епикуреїв та Стоїків змагали ся з ним; і одні казали: Що хоче сей балакайло сказати? инші ж: Здаєть ся, буде проповідником чужих богів, - бо благовіствував їм Ісуса та воскресеннє.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,919,171 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK