プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i ringihia ai hoki tenei hinu kakara ki toku tinana, he mea mo toku tanumanga
sest salvi minu ihu peale valades tegi ta seda minu matmiseks.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i reira ano a meri makarini, me tera meri, e noho ana i te ritenga atu o te tanumanga
aga maarja magdaleena ja teine maarja olid seal istumas haua kohal.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
heoi whakapumautia ana e nga tama a hete taua wahi me te ana i reira mo aperahama, kia puritia hei tanumanga
nõnda said väli ja selles olev koobas hetiitidelt aabrahamile pärandhauaks.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kua mahia e ia te mea e taea e ia: kua whakawahia e ia i mua nei toku tinana mo te tanumanga
ta on teinud, mis ta v
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na ko te meatanga a ihu, waiho ra u ana; i tohungia tenei e ia mo te ra o toku tanumanga
siis ütles jeesus: „jäta ta rahule, et ta seda saaks hoida minu matuse päevaks.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i te mutunga o te hapati i te mea ka tata tonu te puao te ra tuatahi o te wiki, ka haere a meri makarini me tera meri kia kite i te tanumanga
kui hingamispäev oli möödunud ja hakkas koitma nädala esimese päeva hommikul, tulid maarja magdaleena ja teine maarja hauda vaatama.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
he manene ahau, he noho noa iho i roto i a koutou: homai tetahi wahi ki ahau hei tanumanga i roto i a koutou, kia tanumia ai e ahau toku tupapaku, kia ngaro ai i taku tirohanga
„mina olen teie juures võõras ja majaline. andke mulle eneste juurde pärandhaud, et saaksin matta surnu oma silma eest.”
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i kawea hoki ia e ana tama ki te whenua o kanaana, a tanumia ana ki te ana i te parae o makapera, i hokona tahitia nei e aperahama me te parae i a eperona hiti, kia puritia hei tanumanga, kei te ritenga atu o mamere
ta pojad viisid tema kaananimaale ja matsid ta makpela välja koopasse mamre kohal, mille aabraham ühes väljaga oli ostnud pärandhauaks hetiit efronilt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aue, te mate mo koutou, e nga karaipi, e nga parihi, e te hunga tinihanga? ko koutou nei hoki hei hanga i nga tanumanga o nga poropiti, hei whakapaipai i nga urupa o nga tangata tika
häda teile, kirjatundjad ja variserid, te silmakirjatsejad, et te ehitate prohvetite haudu ja kaunistate õigete hauasambaid
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
whakarongo ki a matou, e toku ariki: he rangatira nui koe i roto i a matou: whiriwhiria e koe tetahi o o matou urupa, ka tanu ai i tou tupapaku; e kore e kaiponuhia e tetahi o matou tana urupa i a koe, hei tanumanga mo tou tupapaku
„kuule meid, isand! sina oled jumala vürst meie keskel! mata oma surnu meie kõige paremasse hauda. Ükski meist ei keela sulle oma hauda su surnu matmiseks.”
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: