検索ワード: iddifferenzjati (マルタ語 - フィンランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Maltese

Finnish

情報

Maltese

iddifferenzjati

Finnish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マルタ語

フィンランド語

情報

マルタ語

“rifużjonijiet iddifferenzjati” tfisser:

フィンランド語

’eriytetyllä tuella’

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

マルタ語

(e) "rifużjonijiet iddifferenzjati" tfisser:

フィンランド語

e) "eriytetyllä tuella"

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マルタ語

bħala parti mill-kompiti tagħha skont l-artikoli 17, 18 u 22 tal-istatut tas-sistema ewropea tal-banek Ċentrali u tal-bank Ċentrali ewropew (minn hawn ’il quddiem l-“istatut tas-sebĊ”), l-eurosistema ser twaqqaf it-t2s bħala servizz ibbażat fuq pjattaforma waħda li tippermetti s-saldu pan-ewropew bażiku, newtrali u mingħajr fruntieri ta’ flus kontanti u titoli, li ser jiġi offrut lil csds biex ikunu jistgħu jipprovdu lill-klijenti tagħhom b’servizzi ta’ saldu abbażi ta’ kunsinna mal-ħlas li jkunu armonizzati u mhux iddifferenzjati fi flus ta’ bank ċentrali fi ħdan ambjent tekniku integrat.

フィンランド語

osana eurojärjestelmälle euroopan keskuspankkijärjestelmän ja euroopan keskuspankin perussäännön (jäljempänä ’ekpj:n perussääntö’) 17, 18 ja 22 artiklassa osoitettuja tehtäviä eurojärjestelmä perustaa yhteiseen laitealustaan perustuvan palvelun, t2s:n, joka mahdollistaa euroopan laajuisesti arvopaperi- ja rahakatteiden siirron perustoimintojen tarjoamisen keskuspankkirahassa puolueettomasti ja yli kansallisten rajojen, jotta arvopaperikeskukset voivat tarjota asiakkailleen yhtenäisessä teknisessä ympäristössä yhdenmukaisia ja tuotteistettuja katteensiirtopalveluja toimitus maksua vastaan -periaatteella.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,774,178,486 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK