人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tapi bagus juga jika awak berkongsi dengan dia nasihat berguna daripada seorang wanita.
لن يضر أيضاً الحديث معه إن كان لديك بعض الكلمات الحكيمة عن النصائح النسائية
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
kami selalu luangkan musim panas bersama anak lelaki kami di kem ketuhanan, sebarkan risalah, nasihat-nasihat agama.
أمضينا فصول الصيف نجوب بتلك الشاحنة مع ابننا إذ كنّا نوزّع الكتيّبات وننشر كلمة الخير
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
adakah ( yang demikian itu tersembunyi dan ) tidak jelas kepada orang-orang yang mewarisi negeri itu sesudah penduduknya ( hilang lenyap kerana ditimpa bencana ) , bahawa kalau kami kehendaki tentulah kami akan menimpakan mereka pula dengan azab disebabkan dosa-dosa mereka , dan kami meteraikan di atas hati mereka sehingga mereka tidak dapat mendengar ( nasihat-nasihat pengajaran ) ?
« أو لم يهد » يتبيَّن « للذين يرثون الأرض » بالسكنى « من بعد » هلاك « أهلها أن » فاعل مخففة واسمها محذوف أي أنه « لو نشاء أصبناهم » بالعذاب « بذنوبهم » كما أصبنا من قبلهم . والهمزةُ في المواضع الأربعة للتوبيخ والفاء والواو الداخلة عليهما للعطف ، وفي قراءة بسكون الواو في الموضع الأول عطفا بأو « و » نحن « نطبع » نختم « على قلوبهم فهم لا يسمعون » الموعظة سماع تدبر .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。