検索ワード: sibuk (マレー語 - タイ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Malay

Thai

情報

Malay

sibuk

Thai

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

タイ語

情報

マレー語

"%s" sibuk.

タイ語

"%s" ไม่ว่าง

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

kursor sibuk

タイ語

แจ้งทางเคอร์เซอร์

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

マレー語

& lapang/ sibuk

タイ語

กำลังส่งข้อมูลว่าง/ ไม่ว่าง

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

マレー語

saya sedang sibuk

タイ語

ยุ่ง

最終更新: 2023-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

kursor sibuk pasif

タイ語

เคอร์เซอร์แบบไม่ว่าง

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

sibuk, sambungan ditolakname

タイ語

comment=ยังไม่ว่าง ทำการปฏิเสธการเชื่อมต่อ

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

edit lokasi lapang/ sibuk

タイ語

แก้ไขสถานที่สถานะ ว่าง/ ไม่ว่าง

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

korganizer, lapang sibuk, penjadualankeywords

タイ語

keywords=พิมพ์, เครื่องพิมพ์, จัดการการพิมพ์keywords

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

konfigurasi lapang/ sibuk korganizer name

タイ語

name

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

maklumat lapang/ sibuk untuk% 1

タイ語

ข้อมูลสถานะ ว่าง/ ไม่ว่าง สำหรับ% 1

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

senarai lapang/ sibuk dimuat semula

タイ語

รายการ ว่าง/ ไม่ว่าง ได้ถูกปรับปรุงใหม่แล้ว

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

lokasi maklumat lapang/ sibuk untuk% 1

タイ語

สถานที่ของข้อมูลสถานะ ว่าง/ ไม่ว่าง สำหรับ% 1% 2: @ info: whatsthis

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

nama pengguna untuk maklumat penerbitan lapang/ sibuk

タイ語

ไม่สามารถลงแจ้งข้อมูลสถานะว่าง/ ไม่ว่างได้

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

saiya tak cari pasal dengan awk jangan nak sibuk eh

タイ語

ฉันไม่ได้หาเรื่องกับเธอ อย่ายุ่งนะเอ้

最終更新: 2021-08-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

pelayan terlalu sibuk memberikan respons kepada permintaan lain.

タイ語

แม่ข่ายให้บริการยังไม่ว่างที่จะตอบกลับมายังส่วนที่ร้องขอเข้ามา

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

peranti sibuk. anda mungkin perlu nyahlekapkan cakera liut dahulu.

タイ語

อุปกรณ์ยังทำงานอยู่ บางทีคุณอาจจะต้องทำการยกเลิกการเมานท์ฟลอปปี้ก่อน

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

saya sibuk ini mahu kerja la awak jangan la kacau masa saya buat kerja

タイ語

คุณต้องการให้ฉันโทลอมอะไร?

最終更新: 2021-05-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

memuat semula data lapang/ sibuk untuk semua penghadir dari pelayan berkaitan.

タイ語

โหลดข้อมูลสถานะว่าง/ ไม่ว่างของผู้เข้าร่วมทั้งหมดจากเซิร์ฟเวอร์เดียวกันใหม่อีกครั้ง@ info: whatsthis

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

sesungguhnya penduduk syurga pada hari itu, berada dalam keadaan sibuk leka menikmati kesenangan;

タイ語

แท้จริง ในวันนั้นชาวสวรรค์จะอยู่ในกิจกรรมอันสุขสำราญ

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

ralat: mesej imip lapang/ sibuk dengan kaedah yang tidak diketahui:% 1

タイ語

ผิดพลาด: ข้อความ imip ว่าง/ ไม่ว่าง พร้อมด้วยวิธีการที่ไม่รู้จัก: '% 1'

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,977,350 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK