プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
well, apa salahnya mengajari dia?
А почему бы тебе ему всё не объяснить?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
dia akan mengajari kita bagaimana cara mengalahkan mereka.
Он знает, как победить их
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- - siapa yang mengajari anda untuk melawan?
- Кто научил тебя этому?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
lalu ayahnya membakar putranya, untuk mengajari dirinya.
Затем отец поджег своего сына чтоб преподать ему урок.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
kenapa kau harus kasih tahu alasan kita di sini seperti kau mengajari anak-anak pada wanita ini.
Давай ты расскажешь этой чудесной фроляйн всё, что ты рассказываешь своим ученикам?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
yaeko aku mohon tetap disini untuk keselamatnmu ayahku mengajari aku berpedang aku gak akan tinggal disini aku akan bertarung denganmu menyelamatkan dia
Яако пожалуйста останься, для твоей собственной безопасности. Мой отец хорошо меня обучил, обращению с мечом. Я не останусь позади, я буду сражаться рядом с тобой что бы спасти его.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
dia mengajari kita dari kesesatan kepada kebenaran, dari kejahatan kepada kebaikan dan kata-katanya mempunyai makna yang sangat luas
Он научил нас отличать добро от зла, плохое от хорошего и к тому что слова актёрская игра имеет широкое значение.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: