来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
well, apa salahnya mengajari dia?
А почему бы тебе ему всё не объяснить?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
dia akan mengajari kita bagaimana cara mengalahkan mereka.
Он знает, как победить их
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- - siapa yang mengajari anda untuk melawan?
- Кто научил тебя этому?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
lalu ayahnya membakar putranya, untuk mengajari dirinya.
Затем отец поджег своего сына чтоб преподать ему урок.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
kenapa kau harus kasih tahu alasan kita di sini seperti kau mengajari anak-anak pada wanita ini.
Давай ты расскажешь этой чудесной фроляйн всё, что ты рассказываешь своим ученикам?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
yaeko aku mohon tetap disini untuk keselamatnmu ayahku mengajari aku berpedang aku gak akan tinggal disini aku akan bertarung denganmu menyelamatkan dia
Яако пожалуйста останься, для твоей собственной безопасности. Мой отец хорошо меня обучил, обращению с мечом. Я не останусь позади, я буду сражаться рядом с тобой что бы спасти его.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
dia mengajari kita dari kesesatan kepada kebenaran, dari kejahatan kepada kebaikan dan kata-katanya mempunyai makna yang sangat luas
Он научил нас отличать добро от зла, плохое от хорошего и к тому что слова актёрская игра имеет широкое значение.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量: