人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sila masukkan namapengguna anda
在这里输入行数...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
sila masukkan% (instkey) anda.
请输入用户名
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
sila masukkan katalaluan anda dibawah.
请输入您的密码 。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
sila masukkan kata laluan baru anda:
请输入您的新密码 :
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
sila masukkan tetapan rangkaian jauh anda:
ip 地址( 远程网络) 无效 !
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
sila masukkan negeri semasa tanggungan anda
最終更新: 2023-07-15
使用頻度: 2
品質:
- sila masukkan enema .
-灌肠
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
sila masukkan kata laluan.
请输入密码 。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
sila masukkan nama pengguna anda dan kata laluan.
请输入您的用户名和密码 。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
sila masukkan aksara tersebut
请输入这些字符
最終更新: 2022-07-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sila masukkan kapsyen. view menu
请输入标题 。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
sila masukkan alamat yang betul
请输入有效路径 。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
sila masukkan alamat ip yang sah.
无效ip地址
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
sila masukkan kata laluan semasa:
请输入您当前的密码 :
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
sila masukkan lokasi baru bagi% s.
输入新点的坐标 。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
sila masukkan katalaluan bagi pengguna ini.
请输入用户% 1 的密码
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
is it just me yang kehilangan pekerjaan anda.
是啊,她只是 使我失去了我工作。
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
sila masukkan maklumat pengesahan untuk% 1
请输入% 1 的身份验证信息
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
kamus bahasa melayu bahasa cina sila masukkan alamat e-mel anda
kamus bahasa melayu bahasa cina請輸入您的電子郵件地址
最終更新: 2018-12-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
ini ialah indeks- boleh- cari. masukkan carian katakunci:
这是一个可搜索的索引。 请输入搜索关键字 :
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照: