検索ワード: susah nak bagi terangkan (マレー語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Malay

English

情報

Malay

susah nak bagi terangkan

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

マレー語

英語

情報

マレー語

awak cuti pun susah nak call saya

英語

i don't want to bother you with my problems

最終更新: 2022-01-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

susah nak percaya orang zaman sekarang ini

英語

it's hard to believe men these days

最終更新: 2020-02-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

betul ke awk nak bagi free

英語

8.3 very good 1,000 reviews

最終更新: 2021-04-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

lau awak saya nak bagi no akaun

英語

i want to give you an account number

最終更新: 2021-03-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

perlukan alignment and balancing sebab susah nak kawal kereta

英語

alignment and balancibg

最終更新: 2022-08-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

adik bercadang nak bagi hadiahsebuah beg kat ayah

英語

i plan to give a gift to my father

最終更新: 2021-02-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

kawan susah, susah nak cari. kawan senang, senang nak jumpa

英語

pearl words

最終更新: 2021-04-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

kenapa banyak sangat hadiah awak nak bagi saya

英語

kenapa banyak sangat hadiah awak nak bagi pads saya

最終更新: 2021-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

he is a fierce man and saya seorang yang kelakar tu sebab kami susah nak gaduh

英語

he is a fierce man

最終更新: 2019-03-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

saya kerani, saya nak bagi tahu mengenai panggilan sharmini

英語

my clerk, i want to know about the call sharmini

最終更新: 2016-02-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

setakat nak bagi harapan palsu boleh pergi dari hidup ini

英語

as far as i'm concerned for false hopes can go from this life

最終更新: 2018-06-10
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

マレー語

macam mana nak bagi kamu duit? aku buka jak dompet lalat yang sudah terbang

英語

macam mana nak bagi kamu duit ? aku buka jak dompet lalat saja yang sudah terbang

最終更新: 2021-06-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

bank tak boleh nak bagi masa dekat kita kah? gaji bulanan pun cukup makan saja untuk badrul dan ayah.

英語

can't the bank give us our time? monthly salary is enough to eat for badrul and dad.

最終更新: 2023-06-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

sejak dua menjak ni selalu mimpi buruk lepas itu rasa takut bila dengar orang mati. jadi nak tanya macam mana nak bagi hilang rasa berdebar tu

英語

since the two have always been a nightmare then it's a fear of hearing the dead. so you want to ask what kind of thing to lose it

最終更新: 2018-07-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

selain itu, saya nak bagi semangat sebagai tanda support untuk bisnes family. nak semua dalam satu, boleh?

英語

in addition, i want to give enthusiasm as a sign of support for the family business. want all in one, will you?

最終更新: 2022-06-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

マレー語

kita tahu ramai yang suka makan makanan yang sedap sedap dan dekat sini saya nak bagi tahu menu dan harga lagenda cafe ni sangat berpatutan dengan seetiap hidangan menu yang ada di dalam slide ini.

英語

we know many people who like to eat delicious food and here i want to know the menu and price of this cafe legend is very reasonable with every menu item in this slide.

最終更新: 2020-07-02
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

マレー語

dia dah tak layan aku seperti 6bulan yg lalu..masa tangannya selalu mengenggam tangan ku..dan setiap minit mengucup dahiku..boleh tangkap bersama,boleh video call lama2..skrg susah nak selpi mcm dulu..semuanya dh berubah..cepatnya masa itu berlalu..rindu sangat pada masa tu..bahagia rasanya bila boleh bergelak ketawa boleh bergambar bersama, boleh makan bersama..biar la menjadi kenangan kmi berdua..mr sy n mrs su

英語

he hasn't treated me like 6 months ago..his hand is always holding my hand..and every minute he kisses my forehead..can catch together, can video call for a long time2..now it's hard to take a selfie mcm first..everything is changing..quick that time passed..i miss that time very much..i feel happy when i can laugh, i can take pictures together, i can eat together..let it be a memory for both of us..mr sy n mrs su

最終更新: 2021-07-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,638,842 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK