プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tolong bagitahu
please inform
最終更新: 2020-03-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
bagitahu
beautiful
最終更新: 2022-04-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
kena bagitahu
get rattan
最終更新: 2020-11-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
bole tolong aku
please help me
最終更新: 2020-03-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
tolong? segera
strich
最終更新: 2018-12-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
tolong seterika baju
"iron shirt
最終更新: 2016-07-20
使用頻度: 4
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tolong marah saya?
please don't get mad at me?
最終更新: 2021-07-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
jadi saya bagitahu dorang
why am i not as active as i used to be
最終更新: 2021-06-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
ada apa lagi nak bagitahu.... ...
there is no lag in the world .... ...
最終更新: 2021-05-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
jika dah sampai saya bagitahu
lain kali bagi tahu awal ya sebab saya dah sampai
最終更新: 2022-07-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
saya nak bagitahu awak ni cantik
dont know
最終更新: 2021-06-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
cuma nak bagitahu kamu yang saya sudah tahu
just want to tell you what i know
最終更新: 2021-01-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ok.. nanti stok baru sampai saya bagitahu je
ok, can i have new stock later to find out
最終更新: 2021-06-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
bagitahu saya apa yang awak nak bagitahu kepada saya
tell me when you're in the air
最終更新: 2018-12-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
jadi bagitahu saya perbincangan dalam meeting sudah ok
i just remembered
最終更新: 2022-05-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
maaf lupa nak bagitahu yang saya sudah submit minutes meeting
sorry i forgot to tell you that i submitted the minutes of the meeting
最終更新: 2022-06-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
saya sudah bagitahu dia behawa yang curi barang itu adalah jirannya.
i already told him that the thief was his neighbor.
最終更新: 2021-11-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
tetapi tidak seperti yang awak sangkakan , saya bagitahu apa yang saya telah pelajari
but it's not what you think
最終更新: 2024-02-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
sudah bagitahu semua kakitangan scanning untuk scan stock lable bukan price lable
done brief to all staff scanner make sure scan stock lable not price lable. already right name at map for scanning gondola
最終更新: 2021-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照: