検索ワード: accepistis (ラテン語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

accepistis

イタリア語

cosa ricevuto

最終更新: 2020-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui accepistis legem in dispositionem angelorum et non custodisti

イタリア語

voi che avete ricevuto la legge per mano degli angeli e non l'avete osservata»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sicut ergo accepistis christum iesum dominum in ipso ambulat

イタリア語

camminate dunque nel signore gesù cristo, come l'avete ricevuto

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

infirmos curate mortuos suscitate leprosos mundate daemones eicite gratis accepistis gratis dat

イタリア語

guarite gli infermi, risuscitate i morti, sanate i lebbrosi, cacciate i demòni. gratuitamente avete ricevuto, gratuitamente date

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quae et didicistis et accepistis et audistis et vidistis in me haec agite et deus pacis erit vobiscu

イタリア語

ciò che avete imparato, ricevuto, ascoltato e veduto in me, è quello che dovete fare. e il dio della pace sarà con voi

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

notum autem vobis facio fratres evangelium quod praedicavi vobis quod et accepistis in quo et stati

イタリア語

vi rendo noto, fratelli, il vangelo che vi ho annunziato e che voi avete ricevuto, nel quale restate saldi

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixitque ad eos si spiritum sanctum accepistis credentes at illi ad eum sed neque si spiritus sanctus est audivimu

イタリア語

e disse loro: «avete ricevuto lo spirito santo quando siete venuti alla fede?». gli risposero: «non abbiamo nemmeno sentito dire che ci sia uno spirito santo»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nam si is qui venit alium christum praedicat quem non praedicavimus aut alium spiritum accipitis quem non accepistis aut aliud evangelium quod non recepistis recte pateremin

イタリア語

se infatti il primo venuto vi predica un gesù diverso da quello che vi abbiamo predicato noi o se si tratta di ricevere uno spirito diverso da quello che avete ricevuto o un altro vangelo che non avete ancora sentito, voi siete ben disposti ad accettarlo

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

de cetero ergo fratres rogamus vos et obsecramus in domino iesu ut quemadmodum accepistis a nobis quomodo vos oporteat ambulare et placere deo sicut et ambulatis ut abundetis magi

イタリア語

per il resto, fratelli, vi preghiamo e supplichiamo nel signore gesù: avete appreso da noi come comportarvi in modo da piacere a dio, e così gia vi comportate; cercate di agire sempre così per distinguervi ancora di più

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ideo et nos gratias agimus deo sine intermissione quoniam cum accepissetis a nobis verbum auditus dei accepistis non ut verbum hominum sed sicut est vere verbum dei qui operatur in vobis qui credidisti

イタリア語

proprio per questo anche noi ringraziamo dio continuamente, perché, avendo ricevuto da noi la parola divina della predicazione, l'avete accolta non quale parola di uomini, ma, come è veramente, quale parola di dio, che opera in voi che credete

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,945,063 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK