検索ワード: exasperans (ラテン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Italian

情報

Latin

exasperans

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

populo autem huic factum est cor incredulum et exasperans recesserunt et abierun

イタリア語

ma questo popolo ha un cuore indocile e ribelle; si voltano indietro e se ne vanno

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

fili hominis numquid non dixerunt ad te domus israhel domus exasperans quid tu faci

イタリア語

«figlio dell'uomo, non t'ha chiesto il popolo d'israele, quella genìa di ribelli, che cosa stai facendo

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et linguam tuam adherescere faciam palato tuo et eris mutus nec quasi vir obiurgans quia domus exasperans es

イタリア語

ti farò aderire la lingua al palato e resterai muto; così non sarai più per loro uno che li rimprovera, perché sono una genìa di ribelli

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ut adamantem et ut silicem dedi faciem tuam ne timeas eos neque metuas a facie eorum quia domus exasperans es

イタリア語

come diamante, più dura della selce ho reso la tua fronte. non li temere, non impaurirti davanti a loro; sono una genìa di ribelli»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

si forte vel ipsi audiant et si forte quiescant quoniam domus exasperans est et scient quia propheta fuerit in medio eoru

イタリア語

ascoltino o non ascoltino - perché sono una genìa di ribelli - sapranno almeno che un profeta si trova in mezzo a loro

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tu autem fili hominis audi quaecumque loquor ad te et noli esse exasperans sicut domus exasperatrix est aperi os tuum et comede quaecumque ego do tib

イタリア語

e tu, figlio dell'uomo, ascolta ciò che ti dico e non esser ribelle come questa genìa di ribelli; apri la bocca e mangia ciò che io ti do»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quia ego dominus loquar quodcumque locutus fuero verbum et fiet non prolongabitur amplius sed in diebus vestris domus exasperans loquar verbum et faciam illud dicit dominus deu

イタリア語

perché io, il signore, parlerò e attuerò senza indugio la parola che ho detta. anzi, ai vostri giorni, o genìa di ribelli, pronunzierò una parola e l'attuerò: parola del signore dio»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tu ergo fili hominis fac tibi vasa transmigrationis et transmigrabis per diem coram eis transmigrabis autem de loco tuo ad locum alterum in conspectu eorum si forte aspiciant quia domus exasperans es

イタリア語

tu, figlio dell'uomo, fà il tuo bagaglio da deportato e, di giorno davanti ai loro occhi, prepàrati a emigrare; emigrerai dal luogo dove stai verso un altro luogo, davanti ai loro occhi: forse comprenderanno che sono una genìa di ribelli

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tu ergo fili hominis ne timeas eos neque sermones eorum metuas quoniam increduli et subversores sunt tecum et cum scorpionibus habitas verba eorum ne timeas et vultus eorum ne formides quia domus exasperans es

イタリア語

ma tu, figlio dell'uomo non li temere, non aver paura delle loro parole; saranno per te come cardi e spine e ti troverai in mezzo a scorpioni; ma tu non temere le loro parole, non t'impressionino le loro facce, sono una genìa di ribelli

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,239,485 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK