Você procurou por: exasperans (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

exasperans

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

populo autem huic factum est cor incredulum et exasperans recesserunt et abierun

Italiano

ma questo popolo ha un cuore indocile e ribelle; si voltano indietro e se ne vanno

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fili hominis numquid non dixerunt ad te domus israhel domus exasperans quid tu faci

Italiano

«figlio dell'uomo, non t'ha chiesto il popolo d'israele, quella genìa di ribelli, che cosa stai facendo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et linguam tuam adherescere faciam palato tuo et eris mutus nec quasi vir obiurgans quia domus exasperans es

Italiano

ti farò aderire la lingua al palato e resterai muto; così non sarai più per loro uno che li rimprovera, perché sono una genìa di ribelli

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ut adamantem et ut silicem dedi faciem tuam ne timeas eos neque metuas a facie eorum quia domus exasperans es

Italiano

come diamante, più dura della selce ho reso la tua fronte. non li temere, non impaurirti davanti a loro; sono una genìa di ribelli»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si forte vel ipsi audiant et si forte quiescant quoniam domus exasperans est et scient quia propheta fuerit in medio eoru

Italiano

ascoltino o non ascoltino - perché sono una genìa di ribelli - sapranno almeno che un profeta si trova in mezzo a loro

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tu autem fili hominis audi quaecumque loquor ad te et noli esse exasperans sicut domus exasperatrix est aperi os tuum et comede quaecumque ego do tib

Italiano

e tu, figlio dell'uomo, ascolta ciò che ti dico e non esser ribelle come questa genìa di ribelli; apri la bocca e mangia ciò che io ti do»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia ego dominus loquar quodcumque locutus fuero verbum et fiet non prolongabitur amplius sed in diebus vestris domus exasperans loquar verbum et faciam illud dicit dominus deu

Italiano

perché io, il signore, parlerò e attuerò senza indugio la parola che ho detta. anzi, ai vostri giorni, o genìa di ribelli, pronunzierò una parola e l'attuerò: parola del signore dio»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tu ergo fili hominis fac tibi vasa transmigrationis et transmigrabis per diem coram eis transmigrabis autem de loco tuo ad locum alterum in conspectu eorum si forte aspiciant quia domus exasperans es

Italiano

tu, figlio dell'uomo, fà il tuo bagaglio da deportato e, di giorno davanti ai loro occhi, prepàrati a emigrare; emigrerai dal luogo dove stai verso un altro luogo, davanti ai loro occhi: forse comprenderanno che sono una genìa di ribelli

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tu ergo fili hominis ne timeas eos neque sermones eorum metuas quoniam increduli et subversores sunt tecum et cum scorpionibus habitas verba eorum ne timeas et vultus eorum ne formides quia domus exasperans es

Italiano

ma tu, figlio dell'uomo non li temere, non aver paura delle loro parole; saranno per te come cardi e spine e ti troverai in mezzo a scorpioni; ma tu non temere le loro parole, non t'impressionino le loro facce, sono una genìa di ribelli

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,800,405 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK