検索ワード: humiles (ラテン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Italian

情報

Latin

humiles

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

humiles spiritu salvabit

イタリア語

salva gli umili

最終更新: 2019-04-25
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

soli humiles habent potestatem

イタリア語

solo chi è umile ha il potere

最終更新: 2022-01-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

beati humiles qui regnum coeli habebunt

イタリア語

heureux les humbles qui aura le royaume des cieux

最終更新: 2024-04-13
使用頻度: 16
品質:

参照: 匿名

ラテン語

en grege relicto humiles ad cunas vocati pastores

イタリア語

ecco, i pastori chiamati,abbandonato il gregge, umili si avvicinano alla culla

最終更新: 2017-12-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sed qui consolatur humiles consolatus est nos deus in adventu tit

イタリア語

ma dio che consola gli afflitti ci ha consolati con la venuta di tito

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

iuxta est dominus his qui tribulato sunt corde et humiles spiritu salvabi

イタリア語

per liberarlo dalla morte e nutrirlo in tempo di fame

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

propter quod et ego dedi vos contemptibiles et humiles omnibus populis sicut non servastis vias meas et accepistis faciem in leg

イタリア語

perciò anch'io vi ho reso spregevoli e abbietti davanti a tutto il popolo, perché non avete osservato le mie disposizioni e avete usato parzialità riguardo alla legge

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in schola discipuli a magistro admonenturl: «nunc, pueri, attendite et pulchram fabulam phaedri poëtae de lupo et agno audīte. tener agnus cum aliis agnis vitam quietam et tranquillam agit: cotidie (avv.) in agris fecundis placidus depascit et limpidā aquā parvi rivi sitim (acc. = «la sete») exstinguit. olim ad ripam fluvii etiam lupus famelicus venit, agnum videt et exquisitum cibum animo praegustat. tunc ad agnum appropinquat et causam iurgii infert2: «agne, inquit (= «dice»), noli turbare aquam meam!». agnus timide respondet: «non vera dicis, lupe: nam aqua a tuis labris ad meos decurrit». malus lupus non solum veris verbis non turbātur, sed etiam multa alia falsa et iniusta agno dicit. denique (= «infine») miserum agnum corripit (= «afferra») et crudeliter lacerat. discipuli, id quod (= «ciò che») fabula docet diligenter considerate: saepe superbi et improbi falsis cau sis humiles (acc. = «i deboli») iniuste opprimunt nec poenam maleficii sui pendunt». [1] il verbo admoneo non significa solo «ammonire», ma anche «esortare». [2] causam inferre, composto da in + fero, signi fica «addurre un pretesto». [3] poenam penděre significa «scontare la pena», «pagare il fio»

イタリア語

gli studenti della scuola del maestro admonenturl "adesso, bambini, fermatevi e bella storia del lupo e dell'agnello tales poeta auditor. tenero agnello con altri pezzi di vita in un ambiente tranquillo e silenzioso agisce quotidianamente (aw.) nei fertili campi e pascoli su un corso d'acqua calma e limpida e piccola siccità (acc. = "la seta") gara. un uomo affamato è arrivato sulla riva del fiume, anche un lupo del passato, uno che agnello,

最終更新: 2021-03-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,739,693,305 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK