検索ワード: modus viventi (ラテン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Italian

情報

Latin

modus viventi

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

modus

イタリア語

misurazione

最終更新: 2013-07-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

modus pensandi

イタリア語

最終更新: 2023-07-12
使用頻度: 3
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

ecquis erit modus

イタリア語

there will be any limit

最終更新: 2022-02-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

modus facendi traduzione

イタリア語

modalità di traduzione tecnica

最終更新: 2021-05-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quis enim modus adsit amoris

イタリア語

perché in che modo c'è amore?

最終更新: 2024-04-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ipse ibi modus est sine modo amare

イタリア語

ipse ibi modus est sine modo amare

最終更新: 2021-12-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quis modus desiderio tam cari capitis?

イタリア語

quale limite nel desiderio di una persona tanto cara?

最終更新: 2019-07-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

misere viventi etiam parva munera grata sunt

イタリア語

anche i piccoli regali sono i benvenuti

最終更新: 2022-05-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

est modus in rebus: sunt certi denique fines

イタリア語

modus in rebus: ci sono alcune estremità

最終更新: 2023-09-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

est modus in omnibus rebusin omnibus oportet observari modus

イタリア語

c'è misura in tutte le cose?

最終更新: 2019-12-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et cum darent illa animalia gloriam et honorem et benedictionem sedenti super thronum viventi in saecula saeculoru

イタリア語

e ogni volta che questi esseri viventi rendevano gloria, onore e grazie a colui che è seduto sul trono e che vive nei secoli dei secoli

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nam et leonem et ursum interfeci ego servus tuus erit igitur et philistheus hic incircumcisus quasi unus ex eis quia ausus est maledicere exercitum dei viventi

イタリア語

il tuo servo ha abbattuto il leone e l'orso. codesto filisteo non circonciso farà la stessa fine di quelli, perché ha insultato le schiere del dio vivente»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ait david ad viros qui stabant secum dicens quid dabitur viro qui percusserit philistheum hunc et tulerit obprobrium de israhel quis est enim hic philistheus incircumcisus qui exprobravit acies dei viventi

イタリア語

davide domandava agli uomini che stavano attorno a lui: «che faranno dunque all'uomo che eliminerà questo filisteo e farà cessare la vergogna da israele? e chi è mai questo filisteo non circonciso per insultare le schiere del dio vivente?»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,729,994,412 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK