您搜索了: modus viventi (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

modus viventi

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

modus

意大利语

misurazione

最后更新: 2013-07-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

modus pensandi

意大利语

最后更新: 2023-07-12
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

ecquis erit modus

意大利语

there will be any limit

最后更新: 2022-02-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

modus facendi traduzione

意大利语

modalità di traduzione tecnica

最后更新: 2021-05-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quis enim modus adsit amoris

意大利语

perché in che modo c'è amore?

最后更新: 2024-04-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ipse ibi modus est sine modo amare

意大利语

ipse ibi modus est sine modo amare

最后更新: 2021-12-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quis modus desiderio tam cari capitis?

意大利语

quale limite nel desiderio di una persona tanto cara?

最后更新: 2019-07-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

misere viventi etiam parva munera grata sunt

意大利语

anche i piccoli regali sono i benvenuti

最后更新: 2022-05-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

est modus in rebus: sunt certi denique fines

意大利语

modus in rebus: ci sono alcune estremità

最后更新: 2023-09-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

est modus in omnibus rebusin omnibus oportet observari modus

意大利语

c'è misura in tutte le cose?

最后更新: 2019-12-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et cum darent illa animalia gloriam et honorem et benedictionem sedenti super thronum viventi in saecula saeculoru

意大利语

e ogni volta che questi esseri viventi rendevano gloria, onore e grazie a colui che è seduto sul trono e che vive nei secoli dei secoli

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nam et leonem et ursum interfeci ego servus tuus erit igitur et philistheus hic incircumcisus quasi unus ex eis quia ausus est maledicere exercitum dei viventi

意大利语

il tuo servo ha abbattuto il leone e l'orso. codesto filisteo non circonciso farà la stessa fine di quelli, perché ha insultato le schiere del dio vivente»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait david ad viros qui stabant secum dicens quid dabitur viro qui percusserit philistheum hunc et tulerit obprobrium de israhel quis est enim hic philistheus incircumcisus qui exprobravit acies dei viventi

意大利语

davide domandava agli uomini che stavano attorno a lui: «che faranno dunque all'uomo che eliminerà questo filisteo e farà cessare la vergogna da israele? e chi è mai questo filisteo non circonciso per insultare le schiere del dio vivente?»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,729,986,554 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認