検索ワード: responditque (ラテン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Italian

情報

Latin

responditque

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

responditque populus et ait absit a nobis ut relinquamus dominum et serviamus diis alieni

イタリア語

allora il popolo rispose e disse: «lungi da noi l'abbandonare il signore per servire altri dei

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et consuluerunt post haec dominum utrumnam venturus esset illuc responditque dominus ecce absconditus est dom

イタリア語

allora consultarono di nuovo il signore: «e' venuto qui l'uomo o no?». rispose il signore: «eccolo nascosto in mezzo ai bagagli»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

responditque mifiboseth regi etiam cuncta accipiat postquam reversus est dominus meus rex pacifice in domum sua

イタリア語

il re gli disse: «non occorre che tu aggiunga altre parole. ho deciso: tu e zibà vi dividerete i campi»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

responditque alius ad alterum dicens et quis pater eorum propterea versum est in proverbium num et saul inter propheta

イタリア語

uno del luogo disse: «e chi è il loro padre?». per questo passò in proverbio l'espressione: «e' dunque anche saul tra i profeti?»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

responditque universus populus simul cuncta quae locutus est dominus faciemus cumque rettulisset moses verba populi ad dominu

イタリア語

tutto il popolo rispose insieme e disse: «quanto il signore ha detto, noi lo faremo!». mosè tornò dal signore e riferì le parole del popolo

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ait rex ubi est filius domini tui responditque siba regi remansit in hierusalem dicens hodie restituet mihi domus israhel regnum patris me

イタリア語

il re disse: «dov'è il figlio del tuo signore?». zibà rispose al re: «ecco, è rimasto a gerusalemme perché ha detto: oggi la casa di israele mi renderà il regno di mio padre»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

responditque vir dei ad regem si dederis mihi mediam partem domus tuae non veniam tecum nec comedam panem neque bibam aquam in loco ist

イタリア語

l'uomo di dio rispose al re: «anche se mi dessi metà della tua casa, non verrei con te e non mangerei né berrei nulla in questo luogo

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

responditque rex asuerus hester reginae et mardocheo iudaeo domum aman concessi hester et ipsum iussi adfigi cruci qui ausus est manum in iudaeos mitter

イタリア語

allora il re assuero disse alla regina ester e a mardocheo, il giudeo: «ecco, ho dato a ester la casa di amàn e questi è stato impiccato al palo, perché aveva voluto stendere la mano sui giudei

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dixit rex sibae quid sibi volunt haec responditque siba asini domestici regis ut sedeant et panes et palatae ad vescendum pueris tuis vinum autem ut bibat si quis defecerit in desert

イタリア語

il re disse a zibà: «che vuoi fare di queste cose?». zibà rispose: «gli asini serviranno di cavalcatura alla reggia, i pani e i frutti d'estate sono per sfamare i giovani, il vino per dissetare quelli che saranno stanchi nel deserto»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

responditque altera mulier non est ita sed filius tuus mortuus est meus autem vivit e contrario illa dicebat mentiris filius quippe meus vivit et filius tuus mortuus est atque in hunc modum contendebant coram reg

イタリア語

l'altra donna disse: «non è vero! mio figlio è quello vivo, il tuo è quello morto». e quella, al contrario, diceva: «non è vero! quello morto è tuo figlio, il mio è quello vivo». discutevano così alla presenza del re

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,935,963 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK