検索ワード: sic vos non vibis (ラテン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Italian

情報

Latin

sic vos non vibis

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

sed vos non creditis quia non estis ex ovibus mei

イタリア語

ma voi non credete, perché non siete mie pecore

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

si autem vocatis me maybe vos non possint momento carpe

イタリア語

si autem vocatis me maybe vos non possint momento carpe

最終更新: 2021-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego vos non potestis venir

イタリア語

voi mi cercherete, e non mi troverete; e dove sono io, voi non potrete venire»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego scio quoniam intrabunt post discessionem meam lupi graves in vos non parcentes greg

イタリア語

io so che dopo la mia partenza entreranno fra voi lupi rapaci, che non risparmieranno il gregge

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

qui est ex deo verba dei audit propterea vos non auditis quia ex deo non esti

イタリア語

chi è da dio ascolta le parole di dio: per questo voi non le ascoltate, perché non siete da dio»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

fidelis autem deus quia sermo noster qui fit apud vos non est in illo est et no

イタリア語

dio è testimone che la nostra parola verso di voi non è "sì" e "no"

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

et dixit voca nomen eius non populus meus quia vos non populus meus et ego non ero veste

イタリア語

e il signore disse a osea: perché voi non siete mio popolo e io non esisto per voi»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dicebant ergo iudaei numquid interficiet semet ipsum quia dicit quo ego vado vos non potestis venir

イタリア語

dicevano allora i giudei: «forse si ucciderà, dal momento che dice: dove vado io, voi non potete venire?»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

haec non erit vobis in lebetem et vos non eritis in medio eius in carnes in finibus israhel iudicabo vo

イタリア語

la città non sarà per voi la pentola e voi non ne sarete la carne! sulla frontiera di israele vi giudicherò

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixit ergo iterum eis iesus ego vado et quaeretis me et in peccato vestro moriemini quo ego vado vos non potestis venir

イタリア語

di nuovo gesù disse loro: «io vado e voi mi cercherete, ma morirete nel vostro peccato. dove vado io, voi non potete venire»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et in his omnibus inter nos et vos chasma magnum firmatum est ut hii qui volunt hinc transire ad vos non possint neque inde huc transmear

イタリア語

per di più, tra noi e voi è stabilito un grande abisso: coloro che di qui vogliono passare da voi non possono, né di costì si può attraversare fino a noi

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

clamabat ergo docens in templo iesus et dicens et me scitis et unde sim scitis et a me ipso non veni sed est verus qui misit me quem vos non sciti

イタリア語

gesù allora, mentre insegnava nel tempio, esclamò: «certo, voi mi conoscete e sapete di dove sono. eppure io non sono venuto da me e chi mi ha mandato è veritiero, e voi non lo conoscete

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

propterea haec dicit dominus vos non audistis me ut praedicaretis libertatem unusquisque fratri suo et unusquisque amico suo ecce ego praedico libertatem ait dominus ad gladium et pestem et famem et dabo vos in commotionem cunctis regnis terra

イタリア語

perciò dice il signore: voi non avete dato ascolto al mio ordine che ognuno proclamasse la libertà del proprio fratello e del proprio prossimo: ora, ecco, io affiderò la vostra liberazione - parola del signore - alla spada, alla peste e alla fame e vi farò oggetto di terrore per tutti i regni della terra

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,770,546,832 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK