検索ワード: veni domine et noli tardare (ラテン語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

veni domine et noli tardare

イタリア語

come, lord, do not be late

最終更新: 2021-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

veni domine jesu

イタリア語

komm herr jesus

最終更新: 2022-11-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

coram te domine et

イタリア語

最終更新: 2023-08-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

custode me domine et domus mea

イタリア語

最終更新: 2024-03-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

exsurge domine et judica causam tuam

イタリア語

sorgi, o dio, difendi la tua causa!

最終更新: 2021-01-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

exurge domine et judica causam tuam psalm

イタリア語

alzati e far valere il vostro caso

最終更新: 2019-06-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

at ille ait credo domine et procidens adoravit eu

イタリア語

ed egli disse: «io credo, signore!». e gli si prostrò innanzi

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quia tu lucerna mea domine et domine inluminabis tenebras mea

イタリア語

sì, tu sei la mia lucerna, signore; il signore illumina la mia tenebra

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vos vocatis me magister et domine et bene dicitis sum eteni

イタリア語

voi mi chiamate maestro e signore e dite bene, perché lo sono

最終更新: 2013-03-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non est similis tui in diis domine et non est secundum opera tu

イタリア語

mostraci, signore, la tua misericordia e donaci la tua salvezza

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

reminiscere miserationum tuarum domine et misericordiarum tuarum quia a saeculo sun

イタリア語

ecco la generazione che lo cerca, che cerca il tuo volto, dio di giacobbe

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dicit qui testimonium perhibet istorum etiam venio cito amen veni domine ies

イタリア語

colui che attesta queste cose dice: «sì, verrò presto!». amen. vieni, signore gesù

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sana me domine et sanabor salvum me fac et salvus ero quoniam laus mea tu e

イタリア語

guariscimi, signore, e io sarò guarito, salvami e io sarò salvato, poiché tu sei il mio vanto

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

omnes gentes quascumque fecisti venient et adorabunt coram te domine et glorificabunt nomen tuu

イタリア語

ascolterò che cosa dice dio, il signore: egli annunzia la pace per il suo popolo, per i suoi fedeli, per chi ritorna a lui con tutto il cuore

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

veritatem eme et noli vendere sapientiam et doctrinam et intellegentia

イタリア語

acquista il vero bene e non cederlo, la sapienza, l'istruzione e l'intelligenza

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

benedic anima mea domino et noli oblivisci omnes retributiones eiu

イタリア語

signore, ascolta la mia preghiera, a te giunga il mio grido

最終更新: 2024-02-29
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cumque elevaretur arca dicebat moses surge domine et dissipentur inimici tui et fugiant qui oderunt te a facie tu

イタリア語

quando l'arca partiva, mosè diceva

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ne impie agas multum et noli esse stultus ne moriaris in tempore non tu

イタリア語

e' bene che tu ti attenga a questo e che non stacchi la mano da quello, perché chi teme dio riesce in tutte queste cose

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dignus es domine et deus noster accipere gloriam et honorem et virtutem quia tu creasti omnia et propter voluntatem tuam erant et creata sun

イタリア語

«tu sei degno, o signore e dio nostro, di ricevere la gloria, l'onore e la potenza, perché tu hai creato tutte le cose, e per la tua volontà furono create e sussistono»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

propitius esto populo tuo israhel quem redemisti domine et non reputes sanguinem innocentem in medio populi tui israhel et auferetur ab eis reatus sanguini

イタリア語

signore, perdona al tuo popolo israele, che tu hai redento, e non lasciar sussistere un sangue innocente in mezzo al tuo popolo israele! quel sangue sparso resterà per essi espiato

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,740,628,735 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK