人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pariet autem filium et vocabis nomen eius iesum ipse enim salvum faciet populum suum a peccatis eoru
І вродить вона сина, і даси йому імя Ісус; бо він спасе людей своїх од гріхів їх.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ego te clarificavi super terram opus consummavi quod dedisti mihi ut facia
Я прославив Тебе на землі: дїло кінчав я, що дав єси менї робити.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et ab iesu christo qui est testis fidelis primogenitus mortuorum et princeps regum terrae qui dilexit nos et lavit nos a peccatis nostris in sanguine su
і від Ісуса Христа, котрий сьвідок вірний, первородень із мертвих, і князь царів земних; Йому, милуючому нас, і обмившому нас від гріхів наших в крові своїй,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quae dixit nemo domine dixit autem iesus nec ego te condemnabo vade et amplius iam noli peccar
Вона ж каже: Нїхто, Господи. Рече ж їй Ісус: І я тебе не суджу: йди, і більш не гріши.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dicit unus ex servis pontificis cognatus eius cuius abscidit petrus auriculam nonne ego te vidi in horto cum ill
Каже один із слуг архиерейських, свояк того, котрому відтяв Петр ухо: Чи ж не бачив я тебе в саду з Ним ?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quoniam servasti verbum patientiae meae et ego te servabo ab hora temptationis quae ventura est in orbem universum temptare habitantes in terr
Яко ж хоронив єси слово терпиливости моєї, то й я тебе схороню від години спокуси, що має прийти на цїлу вселенну, спокусити домуючих на землї.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。