検索ワード: deprecatus (ラテン語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Esperanto

情報

Latin

deprecatus

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

エスペラント語

情報

ラテン語

voce mea ad dominum clamavi voce mea ad dominum deprecatus su

エスペラント語

mia pregxo valoru antaux vi kiel incenso, la levo de miaj manoj kiel vespera oferdono.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et stans inter mortuos ac viventes pro populo deprecatus est et plaga cessavi

エスペラント語

li starigxis inter la mortintoj kaj la vivantoj, kaj la frapado cxesigxis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

adversum aaron quoque vehementer iratus voluit eum conterere et pro illo similiter deprecatus su

エスペラント語

ankaux kontraux aaron la eternulo tre ekkoleris kaj volis ekstermi lin; sed mi pregxis ankaux por aaron en tiu tempo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

si quis de populo tuo israhel fuerit deprecatus cognoscens plagam et infirmitatem suam et expanderit manus suas in domo ha

エスペラント語

cxe cxiu pregxo, cxe cxiu petego, kiun faros iu homo aux via tuta popolo izrael, kiam cxiu el ili sentos sian malfelicxon kaj sian doloron kaj etendos siajn manojn al cxi tiu domo:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

deprecatus est autem ioachaz faciem domini et audivit eum dominus vidit enim angustiam israhel qua adtriverat eos rex syria

エスペラント語

sed jehoahxaz ekpregxis al la eternulo, kaj la eternulo auxskultis lin, cxar li vidis la suferadon de izrael, kiel premis ilin la regxo de sirio.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

misit autem esaias filius amos ad ezechiam dicens haec dicit dominus deus israhel quae deprecatus es me super sennacherib rege assyriorum audiv

エスペラント語

kaj jesaja, filo de amoc, sendis al hxizkija, por diri:tiele diras la eternulo, dio de izrael:tion, kion vi pregxis al mi pri sanhxerib, regxo de asirio, mi auxdis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et sint sermones mei isti quibus deprecatus sum coram domino adpropinquantes domino deo nostro die et nocte ut faciat iudicium servo suo et populo suo israhel per singulos die

エスペラント語

kaj cxi tiuj miaj vortoj, kiujn mi pregxis antaux la eternulo, estu proksimaj al la eternulo, nia dio, tage kaj nokte, por ke li faru justajxon al sia servanto kaj justajxon al sia popolo izrael en cxiuj tagoj;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixitque dominus ad eum exaudivi orationem tuam et deprecationem tuam qua deprecatus es coram me sanctificavi domum hanc quam aedificasti ut ponerem nomen meum ibi in sempiternum et erunt oculi mei et cor meum ibi cunctis diebu

エスペラント語

kaj la eternulo diris al li:mi auxdis vian pregxon kaj vian petegon, kiun vi faris antaux mi; mi sanktigis cxi tiun domon, kiun vi konstruis, por ke mi metu tien mian nomon por eterne; kaj miaj okuloj kaj mia koro estos tie cxiam.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,774,082,401 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK