検索ワード: sequimini (ラテン語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Swedish

情報

Latin

sequimini

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スウェーデン語

情報

ラテン語

pacem sequimini cum omnibus et sanctimoniam sine qua nemo videbit dominu

スウェーデン語

faren efter frid med alla och efter helgelse; ty utan helgelse får ingen se herren.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dominum deum vestrum sequimini et ipsum timete mandata illius custodite et audite vocem eius ipsi servietis et ipsi adherebiti

スウェーデン語

herren, eder gud, skolen i efterfölja, honom skolen i frukta, hans bud skolen i hålla, hans röst skolen i höra, honom skolen i tjäna, och till honom skolen i hålla eder.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

audite me qui sequimini quod iustum est et quaeritis dominum adtendite ad petram unde excisi estis et ad cavernam laci de qua praecisi esti

スウェーデン語

hören på mig, i som faren efter rättfärdighet, i som söken herren. skåden på klippan, ur vilken i ären uthuggna, och på gruvan, ur vilken i haven framhämtats:

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixit autem ad eos heliseus non est haec via nec ista est civitas sequimini me et ostendam vobis virum quem quaeritis duxit ergo eos in samaria

スウェーデン語

och elisa sade till dem: »detta är icke den rätta vägen eller den rätta staden. följen mig, så skall jag föra eder till den man som i söken.» därefter förde han dem till samaria.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

accedens autem helias ad omnem populum ait usquequo claudicatis in duas partes si dominus est deus sequimini eum si autem baal sequimini illum et non respondit ei populus verbu

スウェーデン語

och elia trädde fram för allt folket och sade: »huru länge viljen i halta på båda sidor? Är det herren som är gud, så följen efter honom; men om baal är det, så följen efter honom.» och folket svarade honom icke ett ord.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui dixit ad eos sequimini me tradidit enim dominus inimicos nostros moabitas in manus nostras descenderuntque post eum et occupaverunt vada iordanis quae transmittunt in moab et non dimiserunt transire quemqua

スウェーデン語

och han sade till dem: »följen efter mig, ty herren har givit edra fiender, moabiterna, i eder hand.» då drogo de efter honom längre ned och besatte vadställena över jordan för moabiterna och läto ingen komma över.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,773,026,796 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK