Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pacem sequimini cum omnibus et sanctimoniam sine qua nemo videbit dominu
faren efter frid med alla och efter helgelse; ty utan helgelse får ingen se herren.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dominum deum vestrum sequimini et ipsum timete mandata illius custodite et audite vocem eius ipsi servietis et ipsi adherebiti
herren, eder gud, skolen i efterfölja, honom skolen i frukta, hans bud skolen i hålla, hans röst skolen i höra, honom skolen i tjäna, och till honom skolen i hålla eder.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
audite me qui sequimini quod iustum est et quaeritis dominum adtendite ad petram unde excisi estis et ad cavernam laci de qua praecisi esti
hören på mig, i som faren efter rättfärdighet, i som söken herren. skåden på klippan, ur vilken i ären uthuggna, och på gruvan, ur vilken i haven framhämtats:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixit autem ad eos heliseus non est haec via nec ista est civitas sequimini me et ostendam vobis virum quem quaeritis duxit ergo eos in samaria
och elisa sade till dem: »detta är icke den rätta vägen eller den rätta staden. följen mig, så skall jag föra eder till den man som i söken.» därefter förde han dem till samaria.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
accedens autem helias ad omnem populum ait usquequo claudicatis in duas partes si dominus est deus sequimini eum si autem baal sequimini illum et non respondit ei populus verbu
och elia trädde fram för allt folket och sade: »huru länge viljen i halta på båda sidor? Är det herren som är gud, så följen efter honom; men om baal är det, så följen efter honom.» och folket svarade honom icke ett ord.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui dixit ad eos sequimini me tradidit enim dominus inimicos nostros moabitas in manus nostras descenderuntque post eum et occupaverunt vada iordanis quae transmittunt in moab et non dimiserunt transire quemqua
och han sade till dem: »följen efter mig, ty herren har givit edra fiender, moabiterna, i eder hand.» då drogo de efter honom längre ned och besatte vadställena över jordan för moabiterna och läto ingen komma över.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: