プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
adhuc stantes
sigue en pie
最終更新: 2023-09-30
使用頻度: 2
品質:
adhuc vita
la silla del pintor
最終更新: 2021-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
adhuc stantes nec obliscaris neque dimitte n
sigue en pie
最終更新: 2020-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
ego sum adhuc vivit
i am still alive
最終更新: 2022-06-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
puer adhuc somno se dat
entonces los chicos estaban en roma
最終更新: 2020-08-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
et adhuc sub iudice lis est
and it is still under the judgment
最終更新: 2023-11-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
plenus vigoris temporis star adhuc
plenus vigoris temporis star adhuc
最終更新: 2023-09-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui adhuc per provinciae terranum incognitus erat..
aunque todavía en la provincia la tierra era desconocida ..
最終更新: 2012-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
stantes ante mundi: utrumque enim genu in conspectu dei
de pie ante el mundo, de rodillas ante dios
最終更新: 2021-03-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
adhuc enim modicum quantulum qui venturus est veniet et non tardabi
porque: aún un poco, en un poco más el que ha de venir vendrá y no tardará
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cum adhuc sit in flore nec carpatur manu ante omnes herbas aresci
y estando aún en su tallo, sin ser cortado, se seca antes que toda hierba
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
commendat autem suam caritatem deus in nos quoniam cum adhuc peccatores essemu
pero dios demuestra su amor para con nosotros, en que siendo aún pecadores, cristo murió por nosotros
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
adhuc enim paululum modicumque et consummabitur indignatio et furor meus super scelus eoru
porque de aquí a muy poco tiempo se acabará mi ira, y mi furor será para su destrucción.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
adhuc heredem adducam tibi quae habitas in maresa usque adollam veniet gloria israhe
aún he de traer contra ti al conquistador, oh moradora de maresa. la gloria de israel se irá hasta adulam
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
adhuc autem illis non credentibus et mirantibus prae gaudio dixit habetis hic aliquid quod manducetu
y como ellos aún no lo creían por el gozo que tenían y porque estaban asombrados, les dijo: --¿tenéis aquí algo de comer
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quas igne succendens dimisit ut huc illucque discurrerent quae statim perrexerunt in segetes philisthinorum quibus succensis et conportatae iam fruges et adhuc stantes in stipula concrematae sunt in tantum ut vineas quoque et oliveta flamma consumere
después prendió fuego a las teas, soltó las zorras en los trigales de los filisteos, y quemó las gavillas y la mies por segar, y hasta las viñas y los olivares
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
adveniens autem quidam nuntiavit eis quia ecce viri quos posuistis in carcere sunt in templo stantes et docentes populu
pero vino alguien y les dio esta noticia: --he aquí los hombres que echasteis en la cárcel están de pie en el templo, enseñando al pueblo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dicentes carcerem quidem invenimus clausum cum omni diligentia et custodes stantes ad ianuas aperientes autem neminem intus invenimu
diciendo: --hallamos la cárcel cerrada con toda seguridad, y a los guardias de pie a las puertas. pero cuando abrimos, no hallamos a nadie dentro
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ille abisset invenit cadaver eius proiectum in via et asinum et leonem stantes iuxta cadaver non comedit leo de cadavere nec laesit asinu
y fue y halló el cadáver tendido en el camino, y el asno y el león que estaban junto al cadáver. el león no había devorado el cadáver ni había destrozado al asno
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et vidi tamquam mare vitreum mixtum igne et eos qui vicerunt bestiam et imaginem illius et numerum nominis eius stantes supra mare vitreum habentes citharas de
vi algo como un mar de vidrio mezclado con fuego y a los vencedores sobre la bestia y su imagen y el número de su nombre. estaban de pie sobre el mar de vidrio, teniendo las arpas de dios
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: