検索ワード: et sibi et suis fecerum (ラテン語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Spanish

情報

Latin

et sibi et suis fecerum

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スペイン語

情報

ラテン語

sibi et suis

スペイン語

himself and his

最終更新: 2020-06-30
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et sibi et posteris

スペイン語

se stesso e i suoi posteri, e

最終更新: 2021-01-24
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sibi et

スペイン語

esposa

最終更新: 2020-12-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sibi et amicis suis nocet.

スペイン語

el sabio está llevando todas sus posesiones con ellos.

最終更新: 2020-03-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

fecit sibi et

スペイン語

hizo bien y

最終更新: 2015-11-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

angelus pelagio et suis victoriam

スペイン語

angel with sea and their victory

最終更新: 2020-09-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

turpitudinem et ignominiam congregat sibi et obprobrium illius non delebitu

スペイン語

heridas e ignominia encontrará, y su afrenta no será borrada

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sendas imperio livia partir et suis deosque penales in nave imposuits

スペイン語

la salvación, que llega y huye, y asuntos penales debe caer en tierras extrañas, la puerta de troya,

最終更新: 2020-05-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

aeneas imperio lovis paruit et suis deosque penales in naves imposuit

スペイン語

最終更新: 2020-05-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

amasias vero post caedem idumeorum et adlatos deos filiorum seir statuit illos in deos sibi et adorabat eos et illis adolebat incensu

スペイン語

pero sucedió que después que amasías vino de la matanza de los edomitas, trajo consigo los dioses de los hijos de seír y los puso como dioses para sí, y se inclinó ante ellos y les quemó incienso

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

locutusque ad core et ad omnem multitudinem mane inquit notum faciet dominus qui ad se pertineant et sanctos adplicabit sibi et quos elegerit adpropinquabunt e

スペイン語

y habló a coré y a todo su grupo, diciendo: --jehovah dará a conocer mañana por la mañana a los que son suyos. a quien sea santo lo hará que se acerque a él, y a quien escoja lo hará que se acerque a él

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tabernacula eorum et greges eorum capient pelles eorum et omnia vasa eorum et camelos eorum tollent sibi et vocabunt super eos formidinem in circuit

スペイン語

sus tiendas y sus rebaños serán tomados; asimismo, sus carpas y todos sus enseres. se llevarán sus camellos, y a causa de ellos clamarán: '¡el terror está por todas partes!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sibi autem et sacerdotibus postea paraverunt nam in oblatione holocaustorum et adipum usque ad noctem sacerdotes fuerant occupati unde levitae et sibi et sacerdotibus filiis aaron paraverunt novissimi

スペイン語

después prepararon para sí y para los sacerdotes, porque los sacerdotes hijos de aarón estuvieron ocupados hasta la noche en ofrecer los holocaustos y los sebos. por eso los levitas prepararon para ellos mismos y para los sacerdotes hijos de aarón

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quis autem est alius ut populus tuus israhel gens una in terra ad quam perrexit deus ut liberaret et faceret populum sibi et magnitudine sua atque terroribus eiceret nationes a facie eius quem de aegypto liberara

スペイン語

"¿y qué otra nación hay en la tierra como tu pueblo israel, al cual dios fue para rescatarlo como pueblo para sí, a fin de darte renombre mediante hechos grandes y temibles, al expulsar las naciones ante tu pueblo que rescataste de egipto

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

dixerunt ergo ad invicem non scindamus eam sed sortiamur de illa cuius sit ut scriptura impleatur dicens partiti sunt vestimenta mea sibi et in vestem meam miserunt sortem et milites quidem haec fecerun

スペイン語

por esto dijeron uno a otro: --no la partamos; más bien echemos suertes sobre ella, para ver de quién será. esto sucedió para que se cumpliera la escritura que dice: partieron entre sí mis vestidos y sobre mis vestiduras echaron suertes. y así lo hicieron los soldados

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cumque abisset inde invenit ionadab filium rechab in occursum sibi et benedixit ei et ait ad eum numquid est cor tuum rectum sicut cor meum cum corde tuo et ait ionadab est si est inquit da manum tuam qui dedit manum suam at ille levavit eum ad se in curr

スペイン語

jehú partió de allí y encontró a jonadab hijo de recab, que venía a su encuentro. y después de saludarle, le preguntó: --¿es recto tu corazón, como mi corazón es recto con tu corazón? jonadab respondió: --sí, lo es. entonces jehú dijo: --si lo es, ¡dame la mano! y le dio la mano. luego le hizo subir con él al carro

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

collatinus1. hanc viam publicam 2. qua patet pars insulae 3. utrinque extrema 4. primum anno mdccxx (1720) 5. ex cura stratam ac munitam 6. ric. kane praef. trib. 7. (nomen et suis et omnibus minoricis 8. merito carissimum 9. et juxta has sedes, hosque hortos 10. praecipue semperque memorandum) 11. viri eximii et minoricae 12. a rege praepositi 13. jam tempore labefactam 14. annis mdccc (1800) et mdccci (1801) 15. militibus hujus praesidii 16. britanicis 17. restituendam ac omnino 18. reficiemda

スペイン語

colatino1. este camino pÚblico 2. que es parte abierta de la isla 3. ambos extremos 4. en el primer aÑo 1720 (1720). presidente kane tribu 7. (el nombre tanto de usted como de todos los menores 8. merezco lo mas querido 9. y junto a estos asientos, y estos jardines 10. para ser recordado siempre) 11. excelentes hombres y los menores 12. presentado por el rey 13. ya arruinado por el tiempo 14. en el aÑo 1800 (1800) y 1801 (1801) 15. a los soldados de este gobierno 16. del britÁnico 17. para ser restaurado con todo 18. para ser restaurado

最終更新: 2023-03-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,222,908 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK