プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
feceruntque moses et eleazar sicut praeceperat dominu
moisés y el sacerdote eleazar hicieron como jehovah había mandado a moisés
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
feceruntque ita filii israhel et collegerunt alius plus alius minu
así lo hicieron los hijos de israel. unos recogieron más, y otros menos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
feceruntque filii israhel malum in conspectu domini et servierunt baali
los hijos de israel hicieron lo malo ante los ojos de jehovah y sirvieron a los baales
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
feceruntque aaron et filii eius cuncta quae locutus est dominus per manum mos
aarón y sus hijos hicieron todas las cosas que jehovah había mandado por medio de moisés
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
feceruntque ita ut praeceperat moses et non conputruit neque vermis inventus est in e
ellos lo guardaron para la mañana, según lo había mandado moisés, y no hedió ni crió gusanos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
feceruntque ita filii israhel et eiecerunt eos extra castra sicut locutus erat dominus mos
así lo hicieron los hijos de israel, y los alejaron del campamento. como jehovah dijo a moisés, así lo hicieron los hijos de israel
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et oppressi sunt valde ab eis feceruntque sibi antra et speluncas in montibus et munitissima ad repugnandum loc
y la mano de madián prevaleció contra israel. por causa de los madianitas los hijos de israel se hicieron escondrijos en las montañas, y cuevas y lugares fortificados
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
feceruntque similiter malefici aegyptiorum incantationibus suis et induratum est cor pharaonis nec audivit eos sicut praeceperat dominu
pero los magos de egipto hicieron lo mismo con sus encantamientos. y el corazón del faraón se endureció, y no los escuchó, tal como jehovah lo había dicho
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et quidem cum fecissent sibi vitulum conflatilem et dixissent iste est deus tuus qui eduxit te de aegypto feceruntque blasphemias magna
"aun cuando se hicieron un becerro de fundición, cuando dijeron: 'Éste es tu dios que te hizo subir de egipto', y cometieron grandes abominaciones
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dixitque mihi surge et descende hinc cito quia populus tuus quos eduxisti de aegypto deseruerunt velociter viam quam demonstrasti eis feceruntque sibi conflatil
y me dijo jehovah: 'levántate, desciende pronto de aquí, porque tu pueblo que sacaste de egipto se ha corrompido. se han apartado rápidamente del camino que yo les mandé, y se han hecho una imagen de fundición.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
feceruntque ita moses et aaron sicut praeceperat dominus et elevans virgam percussit aquam fluminis coram pharao et servis eius quae versa est in sanguine
moisés y aarón hicieron como les mandó jehovah. alzó la vara y golpeó las aguas del nilo en presencia del faraón y de sus servidores, y todas las aguas del nilo se convirtieron en sangre
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et nunc addiderunt ad peccandum feceruntque sibi conflatile de argento suo quasi similitudinem idolorum factura artificum totum est his ipsi dicunt immolate homines vitulos adorante
ahora han continuado pecando y con su plata han hecho, conforme a su entendimiento, ídolos e imágenes de fundición, toda obra de escultores. ellos dicen: "¡ofrecedles sacrificios!" y los hombres besan a los becerros
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et egressus est populus et adtulerunt feceruntque sibi tabernacula unusquisque in domate suo et in atriis suis et in atriis domus dei et in platea portae aquarum et in platea portae ephrai
entonces el pueblo salió y las trajo. cada persona hizo cabañas para sí sobre su azotea, en sus patios, en los atrios de la casa de dios, en la plaza de la puerta de las aguas y en la plaza de la puerta de efraín
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et ait implete quattuor hydrias aqua et fundite super holocaustum et super ligna rursumque dixit etiam secundo hoc facite qui cum fecissent et secundo ait etiam tertio id ipsum facite feceruntque et terti
entonces dijo: --llenad cuatro cántaros de agua y derramadla sobre el holocausto y sobre la leña. luego dijo: --hacedlo por segunda vez. y lo hicieron por segunda vez. dijo aún: --hacedlo por tercera vez. y lo hicieron por tercera vez
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: