プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
habebant
tenido
最終更新: 2014-11-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
in auxilium habebant
in auxilium habebant
最終更新: 2023-11-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
puppemque in posteriore, habebant
de vuelta a la popa
最終更新: 2021-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
ipse et populus uxores non habebant
最終更新: 2023-06-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
vocationem habebant non prehen sionem.
la llamada no tuvo arresto.
最終更新: 2022-05-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
romani tunc leges scriptas non habebant
en la antiguedad habia dos clases de personas
最終更新: 2022-01-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dicet ubi sunt dii eorum in quibus habebant fiducia
Él dirá: '¿dónde están sus dioses, la roca en que se refugiaban
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
romani tunc leges scriptas non habebant atque iura pleberis negabant
en la antiguedad habia dos clases de personas
最終更新: 2022-01-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
omnes etiam qui credebant erant pariter et habebant omnia communi
y todos los que creían se reunían y tenían todas las cosas en común
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quo facto et omnes qui in insula habebant infirmitates accedebant et curabantu
después que sucedió esto, los demás de la isla que tenían enfermedades también venían a él y eran sanados
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tempus erat autem horridum et idcirco milites frumenta in hibernis non habebant
incluso con todos esos puentes interrumpentes
最終更新: 2020-05-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
omnes naves proram, in anteriore parte,puppemque un posteriori,habebant
todas las naves de la proa, en la parte delantera,
最終更新: 2020-05-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
de ipsis et qui credita habebant utensilia sanctuarii praeerant similae et vino et oleo et turi et aromatibu
otros habían sido encargados de los utensilios, de todos los utensilios del santuario, de la harina, del vino, del aceite, del incienso y de las especias aromáticas
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
alia autem ceciderunt in petrosa ubi non habebat terram multam et continuo exorta sunt quia non habebant altitudinem terra
y otra parte cayó en pedregales, donde no había mucha tierra; y brotó rápidamente, porque la tierra no era profunda
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ante fores etiam templi duas columnas quae triginta et quinque cubitos habebant altitudinis porro capita earum quinque cubitoru
hizo también delante del templo dos columnas de 35 codos de alto, las cuales tenían encima capiteles de 5 codos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cum sol autem occidisset omnes qui habebant infirmos variis languoribus ducebant illos ad eum at ille singulis manus inponens curabat eo
al ponerse el sol, todos los que tenían enfermos de diversas dolencias los trajeron a él. y él, al poner las manos sobre cada uno de ellos, los sanaba
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dederunt ergo ei omnes deos alienos quos habebant et inaures quae erant in auribus eorum at ille infodit ea subter terebinthum quae est post urbem syche
así entregaron a jacob todos los dioses extraños que tenían en su poder, y los aretes de sus orejas, y jacob los escondió al pie de la encina que había junto a siquem
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cives pompeiani tres thermas habebant. cives cotidie ad thermas ibant. servi post dominos ambulabant. servi oleum et strigiles
los ciudadanos de pompeya tenían tres baños. los ciudadanos de todos los días en los baños termales, que avanzaban. después de caminar amos de esclavos. esclavos de petróleo y raspadores
最終更新: 2020-05-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
bengaber in ramoth galaad habebat avothiair filii manasse in galaad ipse praeerat in omni regione argob quae est in basan sexaginta civitatibus magnis atque muratis quae habebant seras aerea
ben-geber, en ramot de galaad. Éste también lo era en las aldeas de jaír hijo de manasés, las cuales estaban en galaad. tenía también la región de argob, que estaba en basán; sesenta grandes ciudades con muros y cerrojos de bronce
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et in introitu eius opere plumario fecit tentorium ex hyacintho purpura vermiculo ac bysso retorta quod habebat viginti cubitos in longitudine altitudo vero quinque cubitorum erat iuxta mensuram quam cuncta atrii habebant tentori
la cortina de la entrada del atrio era obra de bordador hecha de material azul, de púrpura, de carmesí y de lino torcido. tenía 20 codos de largo por 5 codos de alto, como las mamparas del atrio
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: