検索ワード: hannibal, hamilcaris filius, erat carthaginiensis (ラテン語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Spanish

情報

Latin

hannibal, hamilcaris filius, erat carthaginiensis

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スペイン語

情報

ラテン語

hannibal, hamilcaris filius, omnium carthaginiensium ducum maximus fuit

スペイン語

aníbal, hijo de amílcar, era cartagines

最終更新: 2023-09-23
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

perseus filius erat lovis

スペイン語

最終更新: 2023-05-11
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

veneris et anchisae filius erat

スペイン語

sa

最終更新: 2016-10-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

perseus filius erat iovis, maximi deorum; avus eius acrisius appellabatur

スペイン語

perseo era el hijo de júpiter, uno de los más grandes de los dioses; su abuelo se llamaba acrisius

最終更新: 2021-11-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

centurio autem et qui cum eo erant custodientes iesum viso terraemotu et his quae fiebant timuerunt valde dicentes vere dei filius erat ist

スペイン語

y cuando el centurión y los que con él guardaban a jesús vieron el terremoto y las cosas que habían sucedido, temieron en gran manera y dijeron: --¡verdaderamente éste era hijo de dios

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixit autem mulier cuius filius erat vivus ad regem commota sunt quippe viscera eius super filio suo obsecro domine date illi infantem vivum et nolite interficere eum contra illa dicebat nec mihi nec tibi sit dividatu

スペイン語

entonces la mujer de quien era el hijo vivo habló al rey, porque sus entrañas se conmovieron por su hijo, y dijo: --¡ay, señor mío! dad a ésta el niño vivo; no lo matéis. pero la otra dijo: --no será ni para mí ni para ti. partidlo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

hannibal, hamilcaris filius, carthaginiensis. si verum est, quod nemo dubitat, ut populus romanus / omnes gentes virtute superarit, non est infitiandum hannibalem tanto praestitisse ceteros imperatores prudentia, / quanto populus romanus antecedat fortitudine cunctas nationes. / nam quotienscumque cum eo congressus est in italia, / semper discessit superior. / quod nisi domi civium suorum invidia debilitatus esset, / romanos videtur superare potuisse.

スペイン語

aníbal, hijo de amílcar, de cartago. si es verdad que nadie duda de que el pueblo romano superó en valor a todas las naciones, no es de reprochar que aníbal superó a los demás emperadores en prudencia tanto como el pueblo romano superó a todas las naciones en fuerza. / porque cada vez que se reunía con él en italia, / siempre salía superior. / que si no hubiera sido debilitado por la envidia de sus ciudadanos en casa, / parece que hubiera podido vencer a los romanos.

最終更新: 2022-10-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,740,843,990 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK