検索ワード: non erit pax damnatis (ラテン語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スペイン語

情報

ラテン語

non erit pax

スペイン語

no habrá paz

最終更新: 2016-12-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non erit illic

スペイン語

there will not be

最終更新: 2021-07-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si heres non erit

スペイン語

si no habrá heredero y si habrá heredero

最終更新: 2022-06-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

absens haeres non erit

スペイン語

his absence will not be

最終更新: 2021-04-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et regni eius non erit finis

スペイン語

et reigni ejus non erit finis

最終更新: 2024-02-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non erit in stygia notior umbra domo

スペイン語

en la morada stygia no habrá sombra más notable

最終更新: 2020-10-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et erit in die illa non erit lux sed frigus et gel

スペイン語

acontecerá que en aquel día no habrá luz, ni frío, ni helada

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nos didicit simul, et non erit continúe sic facere

スペイン語

y de su reino no habrá fin

最終更新: 2021-06-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

clamabunt et non erit qui salvet ad dominum et non exaudiet eo

スペイン語

clamaron, pero no hubo quien los salvase. clamaron a jehovah, pero él no les respondió

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et regnabit in domo iacob in aeternum et regni eius non erit fini

スペイン語

reinará sobre la casa de jacob para siempre, y de su reino no habrá fin

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

luxuriosa res vinum et tumultuosa ebrietas quicumque his delectatur non erit sapien

スペイン語

el vino hace burla; el licor alborota. y cualquiera que se descarría no es sabio

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea

スペイン語

las ciudades de aroer están abandonadas y serán para los rebaños; allí se recuestan, y no hay quien los espante

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

abominatio domini omnis arrogans etiam si manus ad manum fuerit non erit innocen

スペイン語

abominación es a jehovah todo altivo de corazón; de ninguna manera quedará impune

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et omne maledictum non erit amplius et sedes dei et agni in illa erunt et servi eius servient

スペイン語

ya no habrá más maldición. y el trono de dios y del cordero estará en ella, y sus siervos le rendirán culto

最終更新: 2014-08-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ad legem magis et ad testimonium quod si non dixerint iuxta verbum hoc non erit eis matutina lu

スペイン語

¡a la ley y al testimonio! si ellos no hablan de acuerdo con esta palabra, es que no les ha amanecido

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

rugitus eius ut leonis rugiet ut catuli leonum et frendet et tenebit praedam et amplexabitur et non erit qui erua

スペイン語

su rugido es como de león; ruge como los cachorros. gruñe, arrebata la presa y se la lleva sin que nadie la libre

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dabo pacem in finibus vestris dormietis et non erit qui exterreat auferam malas bestias et gladius non transibit terminos vestro

スペイン語

daré paz en la tierra; dormiréis, y no habrá quien os espante. haré desaparecer las fieras dañinas de vuestra tierra, y la espada no pasará por vuestro país

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ait moses cum egressus fuero de urbe extendam palmas meas ad dominum et cessabunt tonitrua et grando non erit ut scias quia domini est terr

スペイン語

moisés le respondió: --al salir yo de la ciudad, extenderé mis manos a jehovah, y los truenos cesarán, y no habrá más granizo, para que sepas que la tierra es de jehovah

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et absterget deus omnem lacrimam ab oculis eorum et mors ultra non erit neque luctus neque clamor neque dolor erit ultra quae prima abierun

スペイン語

y dios enjugará toda lágrima de los ojos de ellos. no habrá más muerte, ni habrá más llanto, ni clamor, ni dolor; porque las primeras cosas ya pasaron.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

factumque in te est contra consuetudinem mulierum in fornicationibus tuis et post te non erit fornicatio in eo enim quod dedisti mercedes et mercedes non accepisti factum est in te contrariu

スペイン語

cuando te prostituiste, contigo sucedió lo contrario de las otras mujeres. a ti no se te solicitó para la prostitución; y eres diferente, porque diste tú la paga, y no te fue dada la paga a ti

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,951,161,389 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK