プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in qua pones testimonium quod dabo tib
"pondrás el propiciatorio sobre el arca, por encima; y dentro del arca pondrás el testimonio que yo te daré
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et pones in eo arcam dimittesque ante illam velu
pondrás allí el arca del testimonio y la cubrirás con el velo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et duos anulos aureos quos pones in utraque rationalis summitat
harás también sobre el pectoral dos anillos de oro, los cuales pondrás en los dos extremos del pectoral
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et pones super mensam panes propositionis in conspectu meo sempe
y pondrás sobre la mesa el pan de la presencia, continuamente, delante de mí
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et pones tiaram in capite eius et lamminam sanctam super tiara
pondrás el turbante sobre su cabeza, y sobre el turbante pondrás la diadema sagrada
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et pones super eos tus lucidissimum ut sit panis in monumentum oblationis domin
pondrás también sobre cada hilera incienso puro, y será para el pan como memorial, una ofrenda quemada a jehovah
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
facies et lucernas septem et pones eas super candelabrum ut luceant ex advers
"además, le harás siete lámparas, y las pondrás en alto, para que alumbren hacia adelante
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et tu fili hominis sume tibi laterem et pones eum coram te et describes in eo civitatem hierusale
y tú, oh hijo de hombre, toma una tableta de arcilla, ponla delante de ti y graba sobre ella una ciudad: jerusalén
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et sumes argentum et aurum et facies coronas et pones in capite iesu filii iosedech sacerdotis magn
tomarás la plata y el oro, y harás una corona. la pondrás sobre la cabeza del sumo sacerdote josué hijo de josadac
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et quattuor circulos aureos quos pones per quattuor arcae angulos duo circuli sint in latere uno et duo in alter
para ella harás cuatro aros de oro fundido, los cuales pondrás en sus cuatro patas: dos aros a un lado de ella, y dos aros al otro lado
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
facies et duos anulos aureos quos pones in summitatibus rationalis et in oris quae e regione sunt superumeralis et posteriora eius aspiciun
"harás también otros dos anillos de oro, los que pondrás en los dos extremos del pectoral, en el borde que está al lado interior del efod
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
cum introduxerit te dominus deus tuus in terram ad quam pergis habitandam pones benedictionem super montem garizim maledictionem super montem heba
"sucederá que cuando jehovah tu dios te introduzca en la tierra a la cual vas para tomarla en posesión, pondrás la bendición sobre el monte gerizim y la maldición sobre el monte ebal
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et pones in utroque latere superumeralis memoriale filiis israhel portabitque aaron nomina eorum coram domino super utrumque umerum ob recordatione
y pondrás aquellas piedras sobre las hombreras del efod, como piedras memoriales para los hijos de israel. aarón llevará sus nombres delante de jehovah, sobre sus dos hombreras, como memorial
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et tu dormies super latus tuum sinistrum et pones iniquitates domus israhel super eo numero dierum quibus dormies super illud et adsumes iniquitatem eoru
y tú, acuéstate sobre tu costado izquierdo y pon sobre él el pecado de la casa de israel. durante el número de días que estarás acostado así, cargarás con su pecado
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et tu sume tibi sartaginem ferream et pones eam murum ferreum inter te et inter civitatem et obfirmabis faciem tuam ad eam et erit in obsidionem et circumdabis eam signum est domui israhe
y tú, toma una plancha de hierro y ponla como muro de hierro entre ti y la ciudad. luego afirma tu rostro contra ella, y quedará bajo asedio. tú la asediarás; es una señal para la casa de israel
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et ille ait ad giezi accinge lumbos tuos et tolle baculum meum in manu tua et vade si occurrerit tibi homo non salutes eum et si salutaverit te quispiam non respondeas illi et pones baculum meum super faciem puer
entonces él dijo a guejazi: --ciñe tus lomos, toma mi bastón en tu mano y anda. si encuentras a alguien, no le saludes. si alguien te saluda, no le respondas. y pon mi bastón sobre la cara del niño
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et dixit ad me dominus fili hominis pone cor tuum et vide oculis tuis et auribus tuis audi omnia quae ego loquor ad te de universis caerimoniis domus domini et de cunctis legibus eius et pones cor tuum in viis templi per omnes exitus sanctuari
y jehovah me dijo: "oh hijo de hombre, fíjate bien; mira con tus ojos y oye con tus oídos todo lo que yo hablo contigo sobre todos los estatutos de la casa de jehovah y sobre todas sus leyes. fíjate bien en quiénes han de ser admitidos en el templo, y en todos los que han de ser excluidos del santuario
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています