検索ワード: sine anima nemo potest vivere (ラテン語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スペイン語

情報

ラテン語

sine anima nemo potest vivere.

スペイン語

sin alma nadie puede vivir.

最終更新: 2013-02-27
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nemo potest vivere in timore,

スペイン語

nadie puede vivir con miedo

最終更新: 2021-07-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nemo potest me

スペイン語

nadie puede conmigo

最終更新: 2020-04-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nemo potest omnia scire

スペイン語

nadie puede saberlo todo

最終更新: 2021-08-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego unge adamantino nemo potest me

スペイン語

最終更新: 2021-01-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quod natura dedit tollere nemo potest

スペイン語

最終更新: 2023-07-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

deus cuius resistere irae nemo potest et sub quo curvantur qui portant orbe

スペイン語

dios no detendrá su ira; bajo él se postran los que ayudan a rahab

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

fundamentum enim aliud nemo potest ponere praeter id quod positum est qui est christus iesu

スペイン語

porque nadie puede poner otro fundamento que el que está puesto, el cual es jesucristo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pater meus quod dedit mihi maius omnibus est et nemo potest rapere de manu patris me

スペイン語

mi padre que me las ha dado, es mayor que todos; y nadie las puede arrebatar de las manos del padre

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

me oportet operari opera eius qui misit me donec dies est venit nox quando nemo potest operar

スペイン語

me es preciso hacer las obras del que me envió, mientras dure el día. la noche viene cuando nadie puede trabajar

最終更新: 2023-06-02
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nemo potest vasa fortis ingressus in domum diripere nisi prius fortem alliget et tunc domum eius diripie

スペイン語

al contrario, nadie puede entrar en la casa de un hombre fuerte y saquear sus bienes a menos que primero ate al hombre fuerte. y entonces saqueará su casa

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ideo notum vobis facio quod nemo in spiritu dei loquens dicit anathema iesu et nemo potest dicere dominus iesus nisi in spiritu sanct

スペイン語

por eso os hago saber que nadie, hablando por el espíritu de dios, dice: "anatema sea jesús." tampoco nadie puede decir: "jesús es el señor", sino por el espíritu santo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

nemo potest duobus dominis servire aut enim unum odio habebit et alterum diliget aut unum sustinebit et alterum contemnet non potestis deo servire et mamona

スペイン語

"nadie puede servir a dos señores; porque aborrecerá al uno y amará al otro, o se dedicará al uno y menospreciará al otro. no podéis servir a dios y a las riquezas

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,738,048,685 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK