検索ワード: vita vivet et subridens (ラテン語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Spanish

情報

Latin

vita vivet et subridens

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スペイン語

情報

ラテン語

vita vivet

スペイン語

vive y deja morir

最終更新: 2021-04-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vita vivet et carpe diem

スペイン語

life and seize the day

最終更新: 2021-05-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et vita vivet

スペイン語

vive y deja vivir

最終更新: 2017-11-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

amor est vita vivet

スペイン語

ama y vive la vida

最終更新: 2023-04-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

brevis est vita vivet eam

スペイン語

la vida es corta

最終更新: 2015-03-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non opus est vita vivet in ea

スペイン語

no necesito toda una vida, para disfrutarla

最終更新: 2020-12-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vita vivet et non videbit vitam, ad tempus ire

スペイン語

最終更新: 2021-02-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tempus fugit vita vivet memento mori

スペイン語

español

最終更新: 2023-05-12
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quis est homo qui vivet, et non videbit mortem

スペイン語

最終更新: 2023-08-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

considerans enim et avertens se ab omnibus iniquitatibus suis quas operatus est vita vivet et non morietu

スペイン語

por cuanto mira y se aparta de todas las transgresiones que cometió, ciertamente vivirá; no morirá

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

pignus restituerit ille impius rapinamque reddiderit in mandatis vitae ambulaverit nec fecerit quicquam iniustum vita vivet et non morietu

スペイン語

si el impío restituye la prenda y paga lo que ha robado; si camina según los estatutos de la vida, no haciendo iniquidad, ciertamente vivirá; no morirá

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in praeceptis meis ambulaverit et iudicia mea custodierit ut faciat veritatem hic iustus est vita vivet ait dominus deu

スペイン語

camina según mis estatutos y guarda mis decretos para actuar de acuerdo con la verdad--, éste es justo. Éste vivirá, dice el señor jehovah

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

haec dicit dominus quicumque manserit in civitate hac morietur gladio et fame et peste qui autem profugerit ad chaldeos vivet et erit anima eius sospes et viven

スペイン語

--así ha dicho jehovah: "el que se quede en esta ciudad morirá por la espada, por el hambre o por la peste. pero el que se rinda a los caldeos vivirá; su vida le será por botín, y vivirá

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

qui habitaverit in urbe hac morietur gladio et fame et peste qui autem egressus fuerit et transfugerit ad chaldeos qui obsident vos vivet et erit ei anima sua quasi spoliu

スペイン語

el que se quede en esta ciudad morirá por la espada, por el hambre o por la peste. pero el que salga y se pase a los caldeos, que os tienen sitiados, vivirá; su vida le será por botín

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et omnis anima vivens quae serpit quocumque venerit torrens vivet et erunt pisces multi satis postquam venerint illuc aquae istae et sanabuntur et vivent omnia ad quae venerit torren

スペイン語

y sucederá que todo ser viviente que se desplace por dondequiera que pase el río vivirá. habrá muchísimos peces por haber entrado allá estas aguas, pues las aguas serán saneadas. y todo aquello a donde llegue este río vivirá

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,745,778,130 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK