プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
onus babylonis quod vidit isaias filius amo
ang palas-anon sa babilonia, nga nakita ni isaias ang anak nga lalake ni amoz.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
post finem mensuum duodecim in aula babylonis deambulaba
ug sanglit nga sila nagsugo sa pagpabilin sa tuod sa mga gamut sa kahoy; ang imong gingharian magapabilin gayud kanimo, sa tapus ikaw makaila nga ang kalangitan nagahari diay.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quia haec dicit dominus deus gladius regis babylonis veniet tib
kay mao kini ang giingon sa ginoong jehova: ang espada sa hari sa babilonia modangat sa ibabaw nimo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
venitque nabuchodonosor rex babylonis ad civitatem cum servi eius obpugnarent ea
ug si nabucodonosor hari sa babilonia, miadto sa ciudad, samtang nagalibut pa niana ang iyang mga alagad.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quos tollens nabuzardan princeps militum duxit ad regem babylonis in reblath
ug sila gikuha ni nabuzaradan ang capitan sa magbalantay, ug gidala ngadto sa hari sa babilonia sa ribla.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
praeceperat autem nabuchodonosor rex babylonis de hieremia nabuzardan magistro militiae dicen
karon si nabucodonosor nga hari sa babilonia nagsugo kang nebusaradan nga capitan sa mga magbalantay, mahitungod kang jeremias, nga nagaingon:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a voce captivitatis babylonis commota est terra et clamor inter gentes auditus es
sa dinahunog sa pagkaagaw sa babilonia ang yuta magalinog, ug ang pagsiyagit madungog sa taliwala sa mga nasud.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tulit autem eos nabuzardan magister militiae et duxit eos ad regem babylonis in reblath
ug si nabuzaradan ang capitan sa magbalantay mikuha kanila ug gidala sila ngadto sa hari sa babilonia ngadto sa ribla.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
qui translatus fuerat de hierusalem eo tempore quo iechoniam regem iuda nabuchodonosor rex babylonis transtulera
nga gidala gikan sa jerusalem lakip sa mga binihag nga nangabihag uban kang jechonias, hari sa juda, nga gibihag ni nabucodonosor hari sa babilonia.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
percussitque eos rex babylonis et interfecit in reblatha in terra emath et translatus est iuda de terra su
ug gipanamaran sila sa hari sa babilonia, ug gipamatay sila didto sa ribla sa yuta sa hamath. busa ang juda gidala nga binihag gikan sa iyang yuta.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et percussit eos rex babylonis et interfecit eos in reblatha in terra emath et translatus est iuda de terra su
ug sila gisamaran ug gipamatay sa hari sa babilonia didto sa ribla sa yuta ni hamath. busa ang juda gidala nga binihag gikan sa kaugaligon niyang yuta.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et commovebitur terra et turbabitur quia evigilavit contra babylonem cogitatio domini ut ponat terram babylonis desertam et inhabitabile
ug ang yuta mokurog ug anaa sa kaul-ol; kay ang mga tuyo ni jehova batok sa babilonia tumanon man, sa pagbuhat sa yuta sa babilonia nga usa ka biniyaan, nga walay mausa nga magapuyo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ad cedar et ad regna asor quae percussit nabuchodonosor rex babylonis haec dicit dominus surgite ascendite ad cedar et vastate filios orienti
mahatungod kang cedar ug mahatungod sa mga gingharian ni hasor, nga gilaglag ni nabucodonosor hari sa babilonia. mao kini ang giingon ni jehova: manindog kamo, lumakaw ngadto sa cedar, ug laglagon ninyo ang mga anak sa sidlakan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et accinctos balteis renes et tiaras tinctas in capitibus eorum formam ducum omnium similitudinem filiorum babylonis terraeque chaldeorum in qua orti sun
nga binaksan sa mga bakus ang ilang mga hawak, uban sa mga purong nanagbitay diha sa ilang mga ulo, silang tanan daw mga prinnnnncipe nga tan-awon, ingon sa may-ong sa mga taga-babilonia nga didto sa caldea, ang yuta nga ilang natawohan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cum autem ascendisset nabuchodonosor rex babylonis ad terram nostram diximus venite et ingrediamur hierusalem a facie exercitus chaldeorum et a facie exercitus syriae et mansimus in hierusale
apan nahitabok, sa diha nga si nabucodonosor nga hari sa babilonia, misulong sa yuta, kami ming-ingon: umari ka ug mangadto kita sa jerusalem tungod sa kahadlok sa kasundalohan sa mga caldeahanon, ug tungod sa kahadlok sa kasundalohan sa mga asiriahanon: busa kami mingpuyo sa jerusalem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
omnes ergo generationes ab abraham usque ad david generationes quattuordecim et a david usque ad transmigrationem babylonis generationes quattuordecim et a transmigratione babylonis usque ad christum generationes quattuordeci
busa ang tanang kaliwatan sukad kang abraham hangtud kang david, napulog-upat ka kaliwatan; ug sukad kang david hangtud sa paglalin kanila ngadto sa babilonia, napulog-upat ka kaliwatan; ug sukad sa paglalin kanila ngadto sa babilonia hangtud kang cristo, napulog-upat ka kaliwatan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: