您搜索了: babylonis (拉丁语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Cebuano

信息

Latin

babylonis

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

宿务语

信息

拉丁语

onus babylonis quod vidit isaias filius amo

宿务语

ang palas-anon sa babilonia, nga nakita ni isaias ang anak nga lalake ni amoz.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

post finem mensuum duodecim in aula babylonis deambulaba

宿务语

ug sanglit nga sila nagsugo sa pagpabilin sa tuod sa mga gamut sa kahoy; ang imong gingharian magapabilin gayud kanimo, sa tapus ikaw makaila nga ang kalangitan nagahari diay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quia haec dicit dominus deus gladius regis babylonis veniet tib

宿务语

kay mao kini ang giingon sa ginoong jehova: ang espada sa hari sa babilonia modangat sa ibabaw nimo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

venitque nabuchodonosor rex babylonis ad civitatem cum servi eius obpugnarent ea

宿务语

ug si nabucodonosor hari sa babilonia, miadto sa ciudad, samtang nagalibut pa niana ang iyang mga alagad.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quos tollens nabuzardan princeps militum duxit ad regem babylonis in reblath

宿务语

ug sila gikuha ni nabuzaradan ang capitan sa magbalantay, ug gidala ngadto sa hari sa babilonia sa ribla.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

praeceperat autem nabuchodonosor rex babylonis de hieremia nabuzardan magistro militiae dicen

宿务语

karon si nabucodonosor nga hari sa babilonia nagsugo kang nebusaradan nga capitan sa mga magbalantay, mahitungod kang jeremias, nga nagaingon:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

a voce captivitatis babylonis commota est terra et clamor inter gentes auditus es

宿务语

sa dinahunog sa pagkaagaw sa babilonia ang yuta magalinog, ug ang pagsiyagit madungog sa taliwala sa mga nasud.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

tulit autem eos nabuzardan magister militiae et duxit eos ad regem babylonis in reblath

宿务语

ug si nabuzaradan ang capitan sa magbalantay mikuha kanila ug gidala sila ngadto sa hari sa babilonia ngadto sa ribla.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui translatus fuerat de hierusalem eo tempore quo iechoniam regem iuda nabuchodonosor rex babylonis transtulera

宿务语

nga gidala gikan sa jerusalem lakip sa mga binihag nga nangabihag uban kang jechonias, hari sa juda, nga gibihag ni nabucodonosor hari sa babilonia.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

percussitque eos rex babylonis et interfecit in reblatha in terra emath et translatus est iuda de terra su

宿务语

ug gipanamaran sila sa hari sa babilonia, ug gipamatay sila didto sa ribla sa yuta sa hamath. busa ang juda gidala nga binihag gikan sa iyang yuta.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et percussit eos rex babylonis et interfecit eos in reblatha in terra emath et translatus est iuda de terra su

宿务语

ug sila gisamaran ug gipamatay sa hari sa babilonia didto sa ribla sa yuta ni hamath. busa ang juda gidala nga binihag gikan sa kaugaligon niyang yuta.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et commovebitur terra et turbabitur quia evigilavit contra babylonem cogitatio domini ut ponat terram babylonis desertam et inhabitabile

宿务语

ug ang yuta mokurog ug anaa sa kaul-ol; kay ang mga tuyo ni jehova batok sa babilonia tumanon man, sa pagbuhat sa yuta sa babilonia nga usa ka biniyaan, nga walay mausa nga magapuyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ad cedar et ad regna asor quae percussit nabuchodonosor rex babylonis haec dicit dominus surgite ascendite ad cedar et vastate filios orienti

宿务语

mahatungod kang cedar ug mahatungod sa mga gingharian ni hasor, nga gilaglag ni nabucodonosor hari sa babilonia. mao kini ang giingon ni jehova: manindog kamo, lumakaw ngadto sa cedar, ug laglagon ninyo ang mga anak sa sidlakan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et accinctos balteis renes et tiaras tinctas in capitibus eorum formam ducum omnium similitudinem filiorum babylonis terraeque chaldeorum in qua orti sun

宿务语

nga binaksan sa mga bakus ang ilang mga hawak, uban sa mga purong nanagbitay diha sa ilang mga ulo, silang tanan daw mga prinnnnncipe nga tan-awon, ingon sa may-ong sa mga taga-babilonia nga didto sa caldea, ang yuta nga ilang natawohan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cum autem ascendisset nabuchodonosor rex babylonis ad terram nostram diximus venite et ingrediamur hierusalem a facie exercitus chaldeorum et a facie exercitus syriae et mansimus in hierusale

宿务语

apan nahitabok, sa diha nga si nabucodonosor nga hari sa babilonia, misulong sa yuta, kami ming-ingon: umari ka ug mangadto kita sa jerusalem tungod sa kahadlok sa kasundalohan sa mga caldeahanon, ug tungod sa kahadlok sa kasundalohan sa mga asiriahanon: busa kami mingpuyo sa jerusalem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

omnes ergo generationes ab abraham usque ad david generationes quattuordecim et a david usque ad transmigrationem babylonis generationes quattuordecim et a transmigratione babylonis usque ad christum generationes quattuordeci

宿务语

busa ang tanang kaliwatan sukad kang abraham hangtud kang david, napulog-upat ka kaliwatan; ug sukad kang david hangtud sa paglalin kanila ngadto sa babilonia, napulog-upat ka kaliwatan; ug sukad sa paglalin kanila ngadto sa babilonia hangtud kang cristo, napulog-upat ka kaliwatan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,749,124,816 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認