検索ワード: facite (ラテン語 - セブアノ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Cebuano

情報

Latin

facite

Cebuano

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

セブアノ語

情報

ラテン語

facite ergo fructum dignum paenitentia

セブアノ語

sa ingon niana, pamunga kamog mga bunga nga mahiangay sa paghinulsol,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

custodite mandata mea et facite ea ego dominu

セブアノ語

busa pagabantayan ninyo ang akong mga sugo ug buhaton ninyo sila. ako mao si jehova.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

custodite praecepta mea et facite ea ego dominus qui sanctifico vo

セブアノ語

ug pagabantayan ninyo ang akong kabalaoran, ug buhaton ninyo kini. ako mao si jehova nga nagabalaan kaninyo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

benedicite gentes deum nostrum et auditam facite vocem laudis eiu

セブアノ語

sila usab nga nanagpuyo sa mga kinatumyang bahin nangahadlok sa imong mga ilhanan: ginahimo mo ang mga paggula sa kabuntagon ug sa kahaponon nga malipayon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

haec dicit dominus facite alveum torrentis huius fossas et fossa

セブアノ語

ug siya miingon: kini mao ang giingon ni jehova: himoa nga kining walog mapuno sa mga kanal.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

custodite omnia praecepta mea et universa iudicia et facite ea ego dominu

セブアノ語

ug pagabantayan ninyo ang tanan ko nga kabalaoran ug ang akong tanan nga mga tulumanon ug buhaton inyo kini. ako mao si jehova.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

confitemini domino invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones illiu

セブアノ語

oh paghatag kamo ug mga pasalamat kang jehova, tawga ang iyang ngalan; ipahibalo ang iyang mga buhat sa mga katawohan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

die autem tertio eductis de carcere ait facite quod dixi et vivetis deum enim time

セブアノ語

ug sa ikatolo ka adlaw si jose miingon kanila: buhaton ninyo kini, ug mabuhi kamo: kay ako mahadlok sa dios.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et gressus rectos facite pedibus vestris ut non claudicans erret magis autem sanetu

セブアノ語

ug himoang matul-id ang pagaagian sa inyong mga tiil, aron ang mga bakol dili malisa kondili mamaayo hinoon sila.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

litterarum autem erat ista sententia praedicate ieiunium et sedere facite naboth inter primos popul

セブアノ語

ug siya misulat diha sa mga sulat, nga nagaingon: imantala ninyo ang usa ka pagpuasa, ug ibutang si naboth sa itaas sa taliwala labaw sa katawohan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dixit ad eos quod me facere videritis hoc facite ingrediar partem castrorum et quod fecero sectamin

セブアノ語

ug siya miingon kanila: tan-awa ako ninyo, ug buhaton ninyo ang ingon niini: ug ania karon, kong ako moadto sa kinagawasang dapit sa campo, ug mao kini, nga ingon sa akong buhaton, buhaton usab ninyo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et cum lecta fuerit apud vos epistula facite ut et in laodicensium ecclesia legatur et eam quae laodicensium est vos legati

セブアノ語

ug tapus mabasa kining sulat ko diha kaninyo, ipabasa usab kini sa iglesia sa mga taga-laodicea; ug paningkamoti nga makabasa usab kamo sa sulat ko ngadto sa laodicea.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixit ergo iesus facite homines discumbere erat autem faenum multum in loco discubuerunt ergo viri numero quasi quinque mili

セブアノ語

ug si jesus miingon, "palingkora ang mga tawo." ug didtoy daghang balili niadtong dapita, busa ang mga tawo nanglingkod nga may gidaghanon nga mga lima ka libo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

et accepto pane gratias egit et fregit et dedit eis dicens hoc est corpus meum quod pro vobis datur hoc facite in meam commemoratione

セブアノ語

ug siya mikuha sa tinapay, ug sa nakapasalamat na siya, kini iyang gipikaspikas ug kanila gihatag niya nga nag-ingon, "kini mao ang akong lawas nga gihatag alang kaninyo. buhata ninyo kini sa paghandum kanako."

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

dixit ergo helias prophetis baal eligite vobis bovem unum et facite primi quia vos plures estis et invocate nomina deorum vestrorum ignemque non subponati

セブアノ語

ug si elias miingon sa mga manalagna ni baal. magpili kamo ug usa ka lakeng vaca nga inyo, ug andama kini pag-una; kay kamo daghan; ug magtawag kamo sa ngalan sa inyong dios, apan ayaw pagbutangi ang ilalum sa kalayo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

egredimini de babylone fugite a chaldeis in voce exultationis adnuntiate auditum facite hoc efferte illud usque ad extrema terrae dicite redemit dominus servum suum iaco

セブアノ語

panggula kamo gikan sa babilonia, pangalagiw kamo gikan sa mga caldeahanon; ipahayag ninyo uban sa usa ka tingog sa pag-awit, isaysay kini, ipamulong kini bisan pa sa kinatumyan sa yuta: iingon ninyo: giluwas ni jehova ang iyang alagad nga si jacob.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nolite audire ezechiam haec enim dicit rex assyriorum facite mecum benedictionem et egredimini ad me et comedite unusquisque vineam suam et unusquisque ficum suam et bibite unusquisque aquam cisternae sua

セブアノ語

ayaw pagpatalinghug kang ezechias: kay mao kini ang giingon sa hari sa asiria: paghimo kamo sa inyong pakigdait uban kanako, ug umari kamo kanako; ug pangaon kamong tagsatagsa sa iyang parras, ug ang tagsatagsa sa iyang kahoy nga igos, ug panginum kamong tagsatagsa sa mga tubig sa iyang kaugalingong atabay;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quod praecepi patribus vestris in die qua eduxi eos de terra aegypti de fornace ferrea dicens audite vocem meam et facite omnia quae praecipio vobis et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu

セブアノ語

nga akong gisugo sa inyong mga amahan sa adlaw sa akong pagdala sa kanila gikan sa yuta sa egipto, gikan sa hasohasan nga puthaw, sa pag-ingon: tahura ninyo ang akong tingog, ug buhata sila, sumala sa tanang gisugo ko kaninyo; aron kamo mahimong akong katawohan, ug ako mahimo nga inyong dios;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

igitur israhel pater eorum dixit ad eos si sic necesse est facite quod vultis sumite de optimis terrae fructibus in vasis vestris et deferte viro munera modicum resinae et mellis et styracis et stactes et terebinthi et amigdalaru

セブアノ語

ug si israel nga ilang amahan, mitubag kanila: busa, kong mao na gayud kini, nan buhata ninyo; magdala kamo sa labing maayong bunga sulod sa inyong mga sudlanan, ug dad-an ninyo kadtong tawo nga talahuron ug usa ka gasa, diyutay nga balsamo ug diyutay nga dugos, mga pahumot ug mirra, mga nueces ug mga almendra.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

misique ad vos omnes servos meos prophetas consurgens diluculo mittensque et dicens convertimini unusquisque a via sua pessima et bona facite studia vestra et nolite sequi deos alienos neque colatis eos et habitabitis in terra quam dedi vobis et patribus vestris et non inclinastis aurem vestram neque audistis m

セブアノ語

ako nga gipadala usab kaninyo ang tanan ko nga mga sulogoon, ang mga manalagna, nga mibangon pagsayo ug nagpadala kanila, nga nagaingon: bumalik kamo karon ang tagsatagsa ka tawo gikan sa iyang dautang dalan, ayoha ninyo ang inyong mga buhat, ug ayaw pagsunod sa laing mga dios sa pag-alagad kanila, ug kamo magapuyo sa yuta nga gihatag ko kaninyo ug sa inyong mga amahan: apan kamo wala magpakiling sa inyong mga igdulungog, ni magpatalinghug kanako.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,764,002,228 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK