プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
recte faciendo neminem timeas
nebojíme nikoho
最終更新: 2017-02-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
timeo vos ne forte sine causa laboraverim in vobi
bojím se za vás, abych snad nadarmo nepracoval mezi vámi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
capite nos neminem laesimus neminem corrupimus neminem circumvenimu
přijmětež nás. Žádnémuť jsme neublížili, žádnému neuškodili, žádného neoklamali.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
gratias ago deo quod neminem vestrum baptizavi nisi crispum et gaiu
děkuji bohu, že jsem žádného z vás nekřtil, než krispa a gáia,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et statim circumspicientes neminem amplius viderunt nisi iesum tantum secu
i stal se oblak zastěňující je, a přišel hlas z oblaku, řkoucí: tentoť jest ten syn můj milý, jeho poslouchejte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
neminem enim habeo tam unianimem qui sincera affectione pro vobis sollicitus si
nebo žádného tak jednomyslného nemám, kterýž by tak vlastně o vaše věci pečoval.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
neminem blasphemare non litigiosos esse modestos omnem ostendentes mansuetudinem ad omnes homine
Žádnému ať se nerouhají, nejsou svárliví, ale přívětiví, dokazujíce všeliké tichosti ke všem lidem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et dixit ad eos hebraeus ego sum et dominum deum caeli ego timeo qui fecit mare et arida
i řekl jim: hebrejský jsem, a hospodina boha nebes, kterýž učinil moře i zemi, já ctím.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et nolebat per multum tempus post haec autem dixit intra se et si deum non timeo nec hominem revereo
a on nechtěl za dlouhý čas. ale potom řekl sám v sobě: ač se boha nebojím, a člověka nestydím,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et portabunt confusionem suam et omnem praevaricationem quam praevaricati sunt in me cum habitaverint in terra sua confidenter neminem formidante
ač ponesou potupu svou a všecko přestoupení své, kteréhož se dopustili proti mně, když bydlili v zemi své bezpečně, aniž byl, kdo by je přestrašil.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
si adtractaverit me pater meus et senserit timeo ne putet sibi voluisse inludere et inducat super me maledictionem pro benediction
jestliže omaká mne otec můj, tedy zůstanu u něho za podvodného; a tak uvedu na sebe zlořečenství, a ne požehnání.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
interrogabant autem eum et milites dicentes quid faciemus et nos et ait illis neminem concutiatis neque calumniam faciatis et contenti estote stipendiis vestri
i tázali se ho také i žoldnéři, řkouce: a my což činiti budeme? i řekl jim: nižádného neutiskujte, ani podvodně čiňte, a dosti mějte na svých žoldích.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixitque ad illos vos scitis quomodo abominatum sit viro iudaeo coniungi aut accedere ad alienigenam et mihi ostendit deus neminem communem aut inmundum dicere homine
i řekl k nim: vy víte, že neslušné jest muži Židu připojiti se aneb přistoupiti k cizozemci, ale mně ukázal bůh, abych žádného člověka nepravil obecným neb nečistým býti.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ait princeps eunuchorum ad danihel timeo ego dominum meum regem qui constituit vobis cibum et potum qui si viderit vultus vestros macilentiores prae ceteris adulescentibus coaevis vestris condemnabitis caput meum reg
a řekl správce nad dvořany danielovi: já se bojím pána svého krále, kterýž vyměřil pokrm váš a nápoj váš, tak že uzřel-li by, že tváře vaše opadlejší jsou, nežli mládenců těch, kteříž podobně jako i vy chování býti mají, způsobíte mi to u krále, že přijdu o hrdlo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: