検索ワード: aromata (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

aromata

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

oleum ad luminaria concinnanda aromata in unguentum et thymiama boni odori

ドイツ語

Öl zur lampe, spezerei zur salbe und zu gutem räuchwerk,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

surge aquilo et veni auster perfla hortum meum et fluant aromata illiu

ドイツ語

stehe auf, nordwind, und komm, südwind, und wehe durch meinen garten, daß seine würzen triefen! mein freund komme in seinen garten und esse von seinen edlen früchten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et revertentes paraverunt aromata et unguenta et sabbato quidem siluerunt secundum mandatu

ドイツ語

sie kehrten aber um und bereiteten spezerei und salben. und den sabbat über waren sie still nach dem gesetz.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et deferebant ei munera vasa argentea et aurea et vestes et arma et aromata equos et mulos per singulos anno

ドイツ語

und sie brachten ein jeglicher sein geschenk, silberne und goldene gefäße, kleider, waffen, gewürz, rosse und maultiere, jährlich.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixitque dominus ad mosen sume tibi aromata stacten et onycha galbanen boni odoris et tus lucidissimum aequalis ponderis erunt omni

ドイツ語

und der herr sprach zu mose: nimm dir spezerei; balsam, stakte, galban und reinen weihrauch, von einem so viel wie vom andern,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et singuli deferebant ei munera vasa argentea et aurea vestes et arma bellica aromata quoque et equos et mulos per annos singulo

ドイツ語

und jedermann brachte ihm geschenke, silberne und goldene geräte, kleider und waffen, würze, rosse, maultiere-jährlich.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et sedentes ut comederent panem viderunt viatores ismahelitas venire de galaad et camelos eorum portare aromata et resinam et stacten in aegyptu

ドイツ語

und setzten sich nieder, zu essen. indes hoben sie ihre augen auf und sahen einen haufen ismaeliter kommen von gilead mit ihren kamelen; die trugen würze, balsam und myrrhe und zogen hinab nach Ägypten.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dedit autem regi centum viginti talenta auri et aromata multa nimis et gemmas pretiosissimas non fuerunt aromata talia ut haec quae dedit regina saba regi salomon

ドイツ語

und sie gab dem könig hundertundzwanzig zentner gold und sehr viel gewürze und edelsteine. es waren keine gewürze wie diese, die die königin von reicharabien dem könig salomo gab.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ingressa hierusalem multo comitatu et divitiis camelis portantibus aromata et aurum infinitum nimis et gemmas pretiosas venit ad salomonem et locuta est ei universa quae habebat in corde su

ドイツ語

und sie kam gen jerusalem mit sehr vielem volk, mit kamelen, die spezerei trugen und viel gold und edelsteine. und da sie zum könig salomo hineinkam, redete sie ihm alles, was sie sich vorgenommen hatte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

regina quoque saba cum audisset famam salomonis venit ut temptaret eum enigmatibus in hierusalem cum magnis opibus et camelis qui portabant aromata et auri plurimum gemmasque pretiosas cumque venisset ad salomonem locuta est ei quaecumque erant in corde su

ドイツ語

und da die königin von reicharabien das gerücht von salomo hörte, kam sie mit sehr vielem volk gen jerusalem, mit kamelen, die gewürze und gold die menge trugen und edelsteine, salomo mit rätseln zu versuchen. und da sie zu salomo kam, redete sie mit ihm alles, was sie sich hatte vorgenommen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sic fac mecum ut aedificem domum nomini domini dei mei et consecrem eam ad adolendum incensum coram illo et fumiganda aromata et ad propositionem panum sempiternam et holocaustomata mane et vespere sabbatis quoque et neomeniis et sollemnitatibus domini dei nostri in sempiternum quae mandata sunt israhel

ドイツ語

siehe, ich will dem namen des herrn, meines gottes, ein haus bauen, das ihm geheiligt werde, gutes räuchwerk vor ihm zu räuchern und schaubrote allewege zuzurichten und brandopfer des morgens und des abends auf die sabbate und neumonde und auf die feste des herrn, unsers gottes, ewiglich für israel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,728,267,814 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK