検索ワード: ascendisset (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

ascendisset

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

cumque ascendisset moses operuit nubes monte

ドイツ語

da nun mose auf den berg kam, bedeckte eine wolke den berg,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et cum ascendisset turba coepit rogare sicut semper faciebat illi

ドイツ語

und das volk ging hinauf und bat, daß er täte, wie er pflegte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nuntiatumque est sisarae quod ascendisset barac filius abinoem in montem thabo

ドイツ語

da ward sisera angesagt, daß barak, der sohn abinoams, auf den berg thabor gezogen wäre.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum ascendisset autem petrus in hierosolymam disceptabant adversus illum qui erant ex circumcision

ドイツ語

und da petrus hinaufkam gen jerusalem, zankten mit ihm, die aus den juden waren,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum ergo ascendisset asinum et descenderet ad radices montis david et viri eius descendebant in occursum eius quibus et illa occurri

ドイツ語

und als sie nun auf dem esel ritt und hinabzog im dunkel des berges, siehe, da kam david und seine männer hinab ihr entgegen, daß sie auf sie stieß.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum enim esset david in idumea et ascendisset ioab princeps militiae ad sepeliendos eos qui fuerant interfecti et occidisset omne masculinum in idume

ドイツ語

denn da david in edom war und joab, der feldhauptmann, hinaufzog, die erschlagenen zu begraben, schlug er was ein mannsbild war in edom.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dixit ad puerum suum ascende et prospice contra mare qui cum ascendisset et contemplatus esset ait non est quicquam et rursum ait illi revertere septem vicibu

ドイツ語

und sprach zu seinem diener: geh hinauf und schau zum meer zu! er ging hinauf und schaute und sprach: es ist nichts da. er sprach: geh wieder hin siebenmal!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum autem ascendisset nabuchodonosor rex babylonis ad terram nostram diximus venite et ingrediamur hierusalem a facie exercitus chaldeorum et a facie exercitus syriae et mansimus in hierusale

ドイツ語

als aber nebukadnezar, der könig zu babel, herauf ins land zog, sprachen wir: "kommt, laßt uns gen jerusalem ziehen vor dem heer der chaldäer und der syrer!" und sind also zu jerusalem geblieben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,727,610,028 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK