検索ワード: cui impositum est nomen (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

cui impositum est nomen

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

jesus vocatum est nomen eius

ドイツ語

sein name wurde genannt jesus

最終更新: 2019-12-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quia exaltatum est nomen eius soliu

ドイツ語

die sollen loben den namen des herrn; denn sein name allein ist hoch, sein lob geht, soweit himmel und erde ist.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non est nomen cui datum potest servari.

ドイツ語

es wurde kein dateiname zum speichern angegeben

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

melius est nomen bonum quam unguenta pretiosa et dies mortis die nativitati

ドイツ語

es ist besser in das klagehaus gehen, denn in ein trinkhaus; in jenem ist das ende aller menschen, und der lebendige nimmt's zu herzen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et posuerunt idola sua in domo in qua invocatum est nomen meum ut polluerent ea

ドイツ語

dazu haben sie ihre greuel in das haus gesetzt, das von mir den namen hat, daß sie es verunreinigten,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et vocatum est nomen loci illius flentium sive lacrimarum immolaveruntque ibi hostias domin

ドイツ語

und hießen die stätte bochim und opferten daselbst dem herrn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

melius est nomen bonum quam divitiae multae super argentum et aurum gratia bon

ドイツ語

ein guter ruf ist köstlicher denn großer reichtum, und gunst besser denn silber und gold.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

beatus vir cuius est nomen domini spes ipsius et non respexit in vanitates et insanias falsa

ドイツ語

siehe, meiner tage sind einer hand breit bei dir, und mein leben ist wie nichts vor dir. wie gar nichts sind alle menschen, die doch so sicher leben! (sela.)

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

observa eum et audi vocem eius nec contemnendum putes quia non dimittet cum peccaveritis et est nomen meum in ill

ドイツ語

darum hüte dich vor seinem angesicht und gehorche seiner stimme und erbittere ihn nicht; denn er wird euer Übertreten nicht vergeben, und mein name ist in ihm.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut requirant ceteri hominum dominum et omnes gentes super quas invocatum est nomen meum dicit dominus faciens hae

ドイツ語

auf daß, was übrig ist von menschen, nach dem herrn frage, dazu alle heiden, über welche mein name genannt ist, spricht der herr, der das alles tut."

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

requiretur enim sessio tua usque perendie descendes ergo festinus et venies in locum ubi celandus es in die qua operari licet et sedebis iuxta lapidem cui est nomen eze

ドイツ語

des dritten tages aber komm bald hernieder und gehe an einen ort, da du dich verbergest am werktage, und setze dich an den stein asel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixitque laban tumulus iste testis erit inter me et te hodie et idcirco appellatum est nomen eius galaad id est tumulus testi

ドイツ語

da sprach laban: der haufe sei heute zeuge zwischen mir und dir (daher heißt man ihn gilead)

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et venistis et stetistis coram me in domo hac in qua invocatum est nomen meum et dixistis liberati sumus eo quod fecerimus omnes abominationes ista

ドイツ語

darnach kommt ihr dann und tretet vor mich in diesem hause, das nach meinem namen genannt ist, und sprecht: es hat keine not mit uns, weil wir solche greuel tun.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ait moses ad deum ecce ego vadam ad filios israhel et dicam eis deus patrum vestrorum misit me ad vos si dixerint mihi quod est nomen eius quid dicam ei

ドイツ語

mose sprach zu gott: siehe, wenn ich zu den kindern israel komme und spreche zu ihnen: der gott eurer väter hat mich zu euch gesandt, und sie mir sagen werden: wie heißt sein name? was soll ich ihnen sagen?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cumque illi ascendissent in baalpharasim percussit eos ibi david et dixit divisit deus inimicos meos per manum meam sicuti dividuntur aquae et idcirco vocatum est nomen loci illius baalpharasi

ドイツ語

und da sie hinaufzogen gen baal-perazim, schlug sie david daselbst. und david sprach: gott hat meine feinde durch meine hand zertrennt, wie sich das wasser trennt. daher hießen sie die stätte baal-perazim.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si inruerint super nos mala gladius iudicii pestilentia et fames stabimus coram domo hac in conspectu tuo in qua invocatum est nomen tuum et clamabimus ad te in tribulationibus nostris et exaudies salvosque facie

ドイツ語

wenn ein unglück, schwert, strafe, pestilenz oder teuerung über uns kommt, sollen wir stehen vor diesem hause vor dir (denn dein name ist in diesem hause) und schreien zu dir in unsrer not, so wollest du hören und helfen?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et fecit in hierusalem diversi generis machinas quas in turribus conlocavit et in angulis murorum ut mitterent sagittas et saxa grandia egressumque est nomen eius procul eo quod auxiliaretur ei dominus et corroborasset illu

ドイツ語

und machte zu jerusalem kunstvolle geschütze, die auf den türmen und ecken sein sollten, zu schießen mit pfeilen und großen steinen. und sein name kam weit aus, darum daß ihm wunderbar geholfen ward, bis er mächtig ward.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

conversus autem populus meus super quos invocatum est nomen meum deprecatus me fuerit et exquisierit faciem meam et egerit paenitentiam a viis suis pessimis et ego exaudiam de caelo et propitius ero peccatis eorum et sanabo terram eoru

ドイツ語

und mein volk sich demütigt, das nach meinem namen genannt ist, daß sie beten und mein angesicht suchen und sich von ihren bösen wegen bekehren werden: so will ich vom himmel hören und ihre sünde vergeben und ihr land heilen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,036,960 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK