検索ワード: dicitis (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

dicitis

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

et cum austrum flantem dicitis quia aestus erit et fi

ドイツ語

und wenn ihr sehet den südwind wehen, so sprecht ihr: es wird heiß werden, und es geschieht also.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dicitis enim ubi est domus principis et ubi tabernacula impioru

ドイツ語

denn ihr sprecht: "wo ist das haus des fürsten? und wo ist die hütte, da die gottlosen wohnten?"

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

vos vocatis me magister et domine et bene dicitis sum eteni

ドイツ語

ihr heißet mich meister und herr und saget recht daran, denn ich bin es auch.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui ait vacatis otio et idcirco dicitis eamus et sacrificemus domin

ドイツ語

pharao sprach: ihr seid müßig, müßig seid ihr; darum sprecht ihr: wir wollen hinziehen und dem herrn opfern.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quare ergo nunc dicitis persequamur eum et radicem verbi inveniamus contra eu

ドイツ語

wenn ihr sprecht: wie wollen wir ihn verfolgen und eine sache gegen ihn finden!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixerunt autem omnes tu ergo es filius dei qui ait vos dicitis quia ego su

ドイツ語

da sprachen sie alle: bist du denn gottes sohn? er aber sprach zu ihnen: ihr sagt es, denn ich bin's.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tunc dicit illis vos vero quem me dicitis esse respondens petrus ait ei tu es christu

ドイツ語

und er sprach zu ihnen: ihr aber, wer sagt ihr, daß ich sei? da antwortete petrus und sprach zu ihm: du bist christus!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui laetamini in nihili qui dicitis numquid non in fortitudine nostra adsumpsimus nobis cornu

ドイツ語

darum siehe, ich will über euch vom hause israel ein volk erwecken, spricht der herr, der gott zebaoth, das soll euch ängsten von dem ort an, da man gen hamath geht, bis an den bach in der wüste.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

vos autem dicitis quicumque dixerit patri vel matri munus quodcumque est ex me tibi proderi

ドイツ語

ihr aber lehret: wer zum vater oder mutter spricht: "es ist gott gegeben, was dir sollte von mir zu nutz kommen", der tut wohl.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

vos autem dicitis si dixerit homo patri aut matri corban quod est donum quodcumque ex me tibi profueri

ドイツ語

ihr aber lehret: wenn einer spricht zu vater oder mutter "korban," das ist, "es ist gott gegeben," was dir sollte von mir zu nutz kommen, der tut wohl.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

numquid non visionem cassam vidistis et divinationem mendacem locuti estis et dicitis ait dominus cum ego non sim locutu

ドイツ語

ist's nicht also, daß euer gesicht ist nichts und euer weissagen ist eitel lügen? und ihr sprecht doch: "der herr hat's geredet", so ich's doch nicht geredet habe.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

offertis super altare meum panem pollutum et dicitis in quo polluimus te in eo quod dicitis mensa domini despecta es

ドイツ語

damit daß ihr opfert auf meinem altar unreines brot. so sprecht ihr: "womit opfern wir dir unreines?" damit daß ihr sagt: "des herrn tisch ist verachtet."

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

respondit iesus si ego glorifico me ipsum gloria mea nihil est est pater meus qui glorificat me quem vos dicitis quia deus noster es

ドイツ語

jesus antwortete: so ich mich selber ehre, so ist meine ehre nichts. es ist aber mein vater, der mich ehrt, von welchem ihr sprecht, er sei euer gott;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dicitis quare non portavit filius iniquitatem patris videlicet quia filius iudicium et iustitiam operatus est omnia praecepta mea custodivit et fecit illa vita vive

ドイツ語

so sprecht ihr: warum soll denn ein sohn nicht tragen seines vaters missetat? darum daß er recht und wohl getan und alle meine rechte gehalten und getan hat, soll er leben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nunc ergo vos dicitis quod resistere possitis regno domini quod possidet per filios david habetisque grandem populi multitudinem atque vitulos aureos quos fecit vobis hieroboam in deo

ドイツ語

nun denkt ihr euch zu setzen wider das reich des herrn unter den söhnen davids, weil euer ein großer haufe ist und habt goldene kälber, die euch jerobeam zu göttern gemacht hat.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

haec dicit dominus adhuc audietur in loco isto quem vos dicitis esse desertum eo quod non sit homo et iumentum in civitatibus iuda et foris hierusalem quae desolatae sunt absque homine et absque habitatore et absque pecor

ドイツ語

so spricht der herr: an diesem ort, davon ihr sagt: er ist wüst, weil weder leute noch vieh in den städten juda's und auf den gassen zu jerusalem bleiben, die so verwüstet sind, daß weder leute noch vieh darin sind,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,898,930 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK