検索ワード: domine non sum dignus (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

domine non sum dignus

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

non sum dignus

ドイツ語

最終更新: 2023-07-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non nobis domine non sed

ドイツ語

gib nicht uns ehre, herr, sondern deinem namen

最終更新: 2022-05-14
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non nobis domine non nobis sed

ドイツ語

deutsch

最終更新: 2023-09-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non nobis domine non nobis sed nomini

ドイツ語

nicht für uns, o herr, nicht für uns, sondern

最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 72
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et respondens centurio ait domine non sum dignus ut intres sub tectum meum sed tantum dic verbo et sanabitur puer meu

ドイツ語

der hauptmann antwortete und sprach: herr, ich bin nicht wert, daß du unter mein dach gehest; sondern sprich nur ein wort, so wird mein knecht gesund.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non nobis domine non sed nomini tuo da gloriam

ドイツ語

gib nicht uns ehre, herr, sondern deinem namen

最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et iam non sum dignus vocari filius tuus fac me sicut unum de mercennariis tui

ドイツ語

und bin hinfort nicht mehr wert, daß ich dein sohn heiße; mache mich zu einem deiner tagelöhner!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non nobis domine non nobis sed nomini tuo da gloria

ドイツ語

nicht für uns, o herr, nicht für uns, sondern

最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego enim sum minimus apostolorum qui non sum dignus vocari apostolus quoniam persecutus sum ecclesiam de

ドイツ語

denn ich bin der geringste unter den aposteln, der ich nicht wert bin, daß ich ein apostel heiße, darum daß ich die gemeinde gottes verfolgt habe.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

non nobis domine non nobis sed nomeni, tuo da glorian

ドイツ語

nicht uns, o herr, nicht uns, sondern

最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixitque ei filius pater peccavi in caelum et coram te iam non sum dignus vocari filius tuu

ドイツ語

der sohn aber sprach zu ihm: vater, ich habe gesündigt gegen den himmel und vor dir; ich bin hinfort nicht mehr wert, daß ich dein sohn heiße.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et praedicabat dicens venit fortior me post me cuius non sum dignus procumbens solvere corrigiam calciamentorum eiu

ドイツ語

und er predigte und sprach: es kommt einer nach mir, der ist stärker denn ich, dem ich nicht genugsam bin, daß ich mich vor ihm bücke und die riemen seiner schuhe auflöse.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ipse est qui post me venturus est qui ante me factus est cuius ego non sum dignus ut solvam eius corrigiam calciament

ドイツ語

der ist's, der nach mir kommen wird, welcher vor mir gewesen ist, des ich nicht wert bin, daß ich seine schuhriemen auflöse.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum impleret autem iohannes cursum suum dicebat quem me arbitramini esse non sum ego sed ecce venit post me cuius non sum dignus calciamenta pedum solver

ドイツ語

da aber johannes seinen lauf erfüllte, sprach er: "ich bin nicht der, für den ihr mich haltet; aber siehe, er kommt nach mir, des ich nicht wert bin, daß ich ihm die schuhe seiner füße auflöse."

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

ego quidem vos baptizo in aqua in paenitentiam qui autem post me venturus est fortior me est cuius non sum dignus calciamenta portare ipse vos baptizabit in spiritu sancto et ign

ドイツ語

ich taufe euch mit wasser zur buße; der aber nach mir kommt, ist stärker denn ich, dem ich nicht genugsam bin, seine schuhe zu tragen; der wird euch mit dem heiligen geist und mit feuer taufen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

respondit iohannes dicens omnibus ego quidem aqua baptizo vos venit autem fortior me cuius non sum dignus solvere corrigiam calciamentorum eius ipse vos baptizabit in spiritu sancto et ign

ドイツ語

antwortete johannes und sprach zu allen: ich taufe euch mit wasser; es kommt aber ein stärkerer nach mir, dem ich nicht genugsam bin, daß ich die riemen seiner schuhe auflöse; der wird euch mit dem heiligen geist und mit feuer taufen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,763,751,271 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK