検索ワード: homo deus (ラテン語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

homo deus

ドイツ語

homo deus

最終更新: 2022-03-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

homo

ドイツ語

mensch

最終更新: 2011-07-17
使用頻度: 4
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

homo dei

ドイツ語

ein elendes

最終更新: 2021-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ecce homo.

ドイツ語

was für ein mensch!

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

homo homini deus

ドイツ語

der mann ist ein gott

最終更新: 2023-10-03
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

homo sapiens

ドイツ語

mensch

最終更新: 2010-11-24
使用頻度: 3
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

o homo, fuge

ドイツ語

最終更新: 2023-08-28
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

stultus homo!

ドイツ語

blödmann!

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

'homo nunquam'

ドイツ語

"man never '

最終更新: 2020-08-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

homo prōpōnit, sed deus dispōnit.

ドイツ語

der mensch denkt, gott lenkt.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

homo miser dei

ドイツ語

ein elendes

最終更新: 2021-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

homo homini deus est si suun officium sciat

ドイツ語

der mann ist ein gott

最終更新: 2021-11-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vanitas vanitatum homo

ドイツ語

最終更新: 2023-11-17
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

homo homini lupus est

ドイツ語

der mensch ist dem menschen ein wolf

最終更新: 2021-08-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tempus edax, homo edacior

ドイツ語

deutsch

最終更新: 2022-11-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quod ergo deus iunxit homo non separe

ドイツ語

was denn gott zusammengefügt hat, soll der mensch nicht scheiden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

christus deus homo vivit regnat imperat

ドイツ語

最終更新: 2024-04-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

unus enim deus unus et mediator dei et hominum homo christus iesu

ドイツ語

denn es ist ein gott und ein mittler zwischen gott und den menschen, nämlich der mensch christus jesus,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

miserere mei deus quoniam conculcavit me homo tota die inpugnans tribulavit m

ドイツ語

merke auf mich und erhöre mich, wie ich so kläglich zage und heule,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

itaque iam non sunt duo sed una caro quod ergo deus coniunxit homo non separe

ドイツ語

so sind sie nun nicht zwei, sondern ein fleisch. was nun gott zusammengefügt hat, das soll der mensch nicht scheiden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,735,495,257 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK