検索ワード: ingrediar (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

ingrediar

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

dixitque ad laban da mihi uxorem meam quia iam tempus expletum est ut ingrediar ad ea

ドイツ語

und jakob sprach zu laban: gib mir nun mein weib, denn die zeit ist hier, daß ich zu ihr gehe.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

deduc me domine in via tua et ingrediar in veritate tua laetetur cor meum ut timeat nomen tuu

ドイツ語

daß treue auf der erde wachse und gerechtigkeit vom himmel schaue;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dixit ad eos quod me facere videritis hoc facite ingrediar partem castrorum et quod fecero sectamin

ドイツ語

und sprach zu ihnen: seht auf mich und tut auch also; und siehe, wenn ich vor das lager komme, wie ich tue so tut ihr auch.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cui respondit dominus non ingrediar oppidum gentis alienae quae non est de filiis israhel sed transibo usque gaba

ドイツ語

aber sein herr sprach zu ihm: wir wollen nicht in der fremden stadt einkehren, die nicht sind von den kindern israel, sondern wollen hinüber gen gibea.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non faciam furorem irae meae non convertar ut disperdam ephraim quoniam deus ego et non homo in medio tui sanctus et non ingrediar civitate

ドイツ語

daß ich nicht tun will nach meinem grimmigen zorn, noch mich kehren, ephraim gar zu verderben. denn ich bin gott und nicht ein mensch und bin der heilige unter dir; ich will aber nicht in die stadt kommen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

en ego hodie ingrediar viam universae terrae et toto animo cognoscetis quod de omnibus verbis quae se dominus praestaturum nobis esse pollicitus est unum non praeterierit in cassu

ドイツ語

siehe, ich gehe heute dahin wie alle welt; und ihr sollt wissen von ganzem herzen und von ganzer seele, daß nicht ein wort gefehlt hat an all dem guten, das der herr, euer gott, euch verheißen hat. es ist alles gekommen und keins ausgeblieben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quae respondit vivit dominus deus tuus quia non habeo panem nisi quantum pugillus capere potest farinae in hydria et paululum olei in lecytho en colligo duo ligna ut ingrediar et faciam illud mihi et filio meo ut comedamus et moriamu

ドイツ語

sie sprach: so wahr der herr, dein gott, lebt, ich habe nichts gebackenes, nur eine handvoll mehl im kad und ein wenig Öl im krug. und siehe, ich habe ein holz oder zwei aufgelesen und gehe hinein und will mir und meinem sohn zurichten, daß wir essen und sterben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ait urias ad david arca et israhel et iuda habitant in papilionibus et dominus meus ioab et servi domini mei super faciem terrae manent et ego ingrediar domum meam ut comedam et bibam et dormiam cum uxore mea per salutem tuam et per salutem animae tuae quod non faciam rem han

ドイツ語

uria aber sprach zu david: die lade und israel und juda bleiben in zelten, und joab, mein herr, und meines herrn knechte liegen im felde, und ich sollte in mein haus gehen, daß ich äße und tränke und bei meinem weibe läge? so wahr du lebst und deine seele lebt, ich tue solches nicht.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,837,031 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK